ж.
passage m; trajet m; traversée f (переезд)
переправа через реку — passage d'un cours d'eau (или d'une rivière)
переправа вброд — passage à gué
ПЕРЕПРАВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕПРАВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
По приказу военных переправа с одного берега Иртыша на другой приостановлена до получения новых распоряжений. | Par ordre de l'autorité militaire le passage d'une rive à l'autre de Irtych est suspendu jusqu'à nouvel avis. |
Могильщики? На который час назначена переправа? | À quelle heure est prévu l'enterrement ? |
Переправа. | I-ka-da. (ticket de ferry) |
Баклберийская переправа. | Prenons le bac de Châteaubouc. |
-Где ближайшая переправа? | Où est le prochain pont ? |
— Там переправа так что батальон — не меньше. | - Les ferries les convoient jusqu' ici. Il se peut qu' il y ait tout un bataillon. |
¬от город, вот переправа. | Voilà la ville. Voilà le passage. |
- Вам понравилась навесная переправа? | - As-tu fais de la tyrolienne là-bas ? |
Это будет просто навесная переправа, перекинутая на крышу, и так я туда попаду? | Je me laisse glisser, je me laisse tomber au niveau du toit et j'y suis ? C'est ça. |
Эта переправа очень опасна. | C'est une traversée très dangereuse. |
Это, наверное, лучшая переправа за всю мою жизнь. | C'est peut-être la plus belle traversée de ferryboat que j'ai faite dans ma vie. |
Переправа выше по течению. | Je vais trouver un endroit oû traverser |