ПЕРЕПУГАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕПУГАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И всегда была сумасбродкой. Если хочешь перепугать людей... пугай их своими скульптурами. | Si vous voulez vraiment effrayer les gens, faites-le avec vos sculptures ! |
Если это не наш парень, не хотелось бы перепугать его до смерти. | Si ce n'est pas notre gars, on ne veut pas l'effrayer. |
Вместо того, чтобы перепугать тебя и получить увольнение. | Au lieu de t'effrayer et me faire virer. |
- Куки, мне нужно выступить на телевидении, так чтобы не перепугать всех зрителей до полусмерти. | Le Lucious Lyon que j'ai connu aurait dit à ces idiots que la rue n'est pas faite pour tout le monde. |
Перепугать кучку подражателей работников Хозяйственного городка? | Péter un plomb devant les futurs employés de Thrifty Town ? |
Её агрессивный стиль заигрывания может перепугать их. | Son style de flirt agressif pourrait les faire fuir. |
Я не хочу перепугать её до смерти. | Je ne veux pas l'effrayer. |