1) (кого-либо) devenir vi (ê.) plus grand que qn
сын перерос отца — le fils a dépassé son père en taille
2) перен. (кого-либо) dépasser qn
перерасти учителя — dépasser son maître
3) перен. (во что-либо) se transformer en qch
ПЕРЕРАСТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕРАСТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Знаете, порой я думаю, что дети не должны перерастать возраст, когда каждый вечер тебе приходится укладывать их спать. | Parfois, je pense que les enfants ne devraient pas dépasser l'âge où on les borde dans leur lit. |
Такой игривый, озорной, беспомощный. Любовь только сейчас стала перерастать из мечты в реальность трансформируясь с каждым новым днем. Смех превращался в плач плач сменялся смехом... | Un amour badin, dominateur, impuissant, ayant à peine surmonté la frontière entre le désir et le rêve, chaque jour métamorphosé, passant du rire aux pleurs, et des pleurs au rire. |
Так что мы можем поболтать, потому что странно сидеть здесь и молчать, но это не должно перерастать в нечто большее, хорошо? | Alors nous pouvons bavarder, parce que c'est bizarre de s'asseoir ici, et de ne rien dire, mais ça ne vas pas plus loin que ça, ok ? |
Может отношения между Аной и Джей-ми стали перерастать в более... | Peut-être que la relation d'Ana et de Jamie a commencé... |