БЛАГОГОВЕЙНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЛАГОГОВЕЙНО фразы на русском языке | БЛАГОГОВЕЙНО фразы на французском языке |
БЛАГОГОВЕЙНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЛАГОГОВЕЙНО предложения на русском языке | БЛАГОГОВЕЙНО предложения на французском языке |
Итак, он благоговейно раздел меня. | Donc il me deshabilla avec recueillement. |
Благоговейно? | - Amour ? |
В последнее лето все радовались, потому что на нем вырос апельсин, который все благоговейно охраняли. | Le dernier été, on était content car l'oranger avait donné une orange, une seule, qui était devenue sacrée. |
Но мы поступим так, как считаем нужным и благоговейно вверим наши помыслы в руки Господа. | Mais nous ne pouvons que faire le bien, tel que nous percevons le bien, et remettre révérentieusement notre cause entre les mains de Dieu. |
ј теперь можете благоговейно огл€детьс€, потому что вы в отделе убийств полиции ћайами. | Appréciez. Voici l'antre de la Crim de Miami. |
Мы устроим спектакль и пилигримы, которые благоговейно преклонят колени, скорее всего сделают щедрые пожертвования. | Nous fournirons le spectacle. Et les pèlerins à genoux dans la salle, contribuera plus probable St. Peter généreux avec l'argent. |
но благоговейно, осторожно, обдуманно, здраво и в страхе Божьем. | être entrepris, ou échangés, sans y réfléchir, à la légère, ou sans raison, mais avec révérence, discrétion, sobriété, et dans la peur de Dieu. |
Благоговейно. | Heureusement. |