ж.
1) (перемещение) déplacement m; transposition f (слов и т.п.)
2) мат. permutation f, interversion f
ПЕРЕСТАНОВКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕСТАНОВКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну как тебе перестановка? | Tu remarques rien ? |
Грязевая маска в понедельник, мне нравится. Потом у нас есть двойное событие на вторник. среды, поздравительная перестановка четверга, а потом полная ошеломляющая пятница. | Deux films mardi, la boutique de cosmétiques mercredi, une petite séance maquillage jeudi, et on arrive au |
Что за перестановка? | - Pourquoi la nouvelle déco ? |
быстрая перестановка света. | Mais qu'est-ce qui se passe ? |
Перестановка цифр. | Inversion des chiffres. |
Первое, когда я был в твоём доме недавно, я забыл сказать насколько мне понравилась перестановка которую вы с бони сделали в вашей гостинной | D'abord, quand je vous ai quitté l'autre jour, j'ai oublié de vous dire combien j'aimais le réaménagement que toi et Bonnie avez fait avec le mobilier du salon. |
Перестановка. | Il a disparu. |
Не может ли такая перестановка за считанные дни до праймериз в Огайо повредить кампании? | Un tel chambardement à quelques jours des primaires en Ohio peut-il nuire à la campagne ? |
Видишь, у нас тут небольшая перестановка | - Tu seras bien là ? |
Он ушел домой после того, как перестановка закончилась, что должен был сделать и я. | Il est parti à la fin de sa journée, lui. |
Небольшая перестановка. | J'ai retiré des meubles. |
Ну, эээ... Перестановка в кабинете министров? | Et bien, le remaniement ministériel? |
Просто странные звуки и.. перестановка и шипение и... я также кое-что видел. | Juste des sons étranges et... branlement et des sifflements, et ... |
Ну что, моя новая перестановка имела успех? | Alors comment ma nouvelle composition de l'équipe se passe aujourd'hui ? |
Перестановка, ремонт, реконструкция. | Des travaux ? Rénovation, rafraîchissement, reconstruction. |