ПЕРЕСТРАХОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
лучше перестраховаться | est jamais trop prudent |
Лучше перестраховаться | Mieux vaut être prudent |
Лучше перестраховаться | Mieux vaut prévenir |
Лучше перестраховаться | Mieux vaut prévenir que guérir |
Лучше перестраховаться | On est jamais trop prudent |
лучше перестраховаться | trop prudent |
Лучше перестраховаться, чем потом | Mieux vaut prévenir que |
Лучше перестраховаться, чем потом жалеть | Mieux vaut prévenir que guérir |
но лучше перестраховаться | mais mieux vaut prévenir |
но лучше перестраховаться | mais mieux vaut prévenir que guérir |
перестраховаться | prévenir |
перестраховаться, чем | prévenir que guérir |
перестраховаться, чем потом | prévenir que |
перестраховаться, чем потом жалеть | prévenir que guérir |
перестраховаться, чем сожалеть | prévenir que guérir |
ПЕРЕСТРАХОВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ПЕРЕСТРАХОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Вперёд! | Mieux vaut être borgne qu'aveugle! |
Я хотел перестраховаться, чтобы все было в порядке. | Je voulais m'assurer que tout était en ordre. |
В общем, был судебный запрет, неприятная история, и после Принстона я решила перестраховаться и изменить имя. | Bref, j'ai porté plainte, c'était compliqué... et après Princeton, j'ai préféré... changer de nom... pour oublier tout ça. |
Лучше перестраховаться, чем потом жалеть | Merci beaucoup. |
Я всегда говорю, что лучше перестраховаться, чем жалеть | Je dis toujours mieux vaut prévenir que guérir. |
Перестраховаться никогда нельзя. | On n'est jamais trop prudent. |
Лучше перестраховаться, чем сожалеть. | Vaut mieux prévenir que guérir. |
Я всегда считал - лучше перестраховаться. | Ce sera même l'homme principal. |
Лучше перестраховаться, чем сожалеть. | Mieux vaut prévenir que guérir. |
- Лучше перестраховаться. | - Il faut être prudent. |
- Лучше перестраховаться. | - On est jamais trop prudent. |
- Но хорошо бы перестраховаться. | - Il faudrait de la protection. |
Лучше перестраховаться. | Ne courons pas de risque. |
Я знаю, что вы и сами можете, но лучше перестраховаться. | Je sais que vous pouvez vous en occuper, mais mieux vaut prévenir que guérir. |
- Я решила, что лучше перестраховаться. | - On n'est jamais trop prudent. |