1) (реорганизоваться) se réorganiser
2) (идеологически) changer sa manière de voir, changer de conceptions (или de mode d'activité)
3) воен. se reformer; se réorganiser
••
перестроиться на короткую волну радио — se raccorder à une onde courte
ПЕРЕСТРОИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Перестроиться | En formation |
ПЕРЕСТРОИТЬСЯ - больше примеров перевода
ПЕРЕСТРОИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Перестроиться. | Vos hommes en section. |
Перестроиться для боя. | En formation ! |
Возможно, некоторое время будет трудно перестроиться. | - La transition sera difficile. - Ce n'est pas ce que je veux dire. |
Перестроиться в боевой порядок дельта-два. | Formation d'attaque delta-2. |
Ведь когда путешествуешь в прошлое, ты переносишься через века, к тому же очень быстро, а мозг не может так быстро перестроиться. | Sam a des idées fulgurantes sur la Bourse. - Vraiment ? - Très avancées, très excitantes. |
Традиционная роль мужчины отошла на второй план до того, как мы сумели внутренне перестроиться. | Les rôles traditionnels masculins ont été rejetés avant même de pouvoir faire l'ajustement interne, vous voyez ? |
Всем войскам перестроиться в четвёртую формацию. Правда и надежда в Отчизне нашей! Они разбиты? | Ils ont soumis le ghetto ? |
Думаю, они ждут подкрепления, так что у вас там есть время перестроиться. | Je pense qu'ils attendent des renforts, donc vous avez un peu de temps pour vous regrouper. |
Перестроиться тяжело, Кэтти. | Changer est difficile, Katie. |
Прошу прощения, извини, я не успел перестроиться с того... | J'suis désolé. J'étais pas concentré et... |
Пытаюсь перестроиться. Я не пытаюсь влезть впереди. | Almost heaven |
Извините. Пытаюсь перестроиться. | Shenandoah River |
Я знаю, вы давно отказались от мыслей о ребенке, и понимаю, что трудно вот так быстро перестроиться, но, Сара, если вы будете принимать все лекарства, нет причин, по которым вы не смогли бы родить здорового ребенка. | Je sais que vous avez abandonné l'espoir d'avoir des enfants depuis longtemps, et je comprends que ce soit difficile de faire face à ça si rapidement, mais Sarah, si vous prenez vos médicaments sérieusement, il n'y pas de raison que vous ne puissiez pas avoir un beau bébé en bonne santé. |
Перестроиться в боевой порядок Большой Медведицы. | Formation de la Grande Ourse ! |
Дай же хоть один хренов шанс перестроиться перед тобой! | Donne-moi une seule chance de venir en face de toi, mec! |