ПЕРЕТРЯСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
перетрясти | secouer |
ПЕРЕТРЯСТИ - больше примеров перевода
ПЕРЕТРЯСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Шкафы. Я собиралась перетрясти шкафы. | Je vais essayer de les ranger. |
Мы все знаем, что её прислали перетрясти тут всё. Похоже, началось. | On sait tous qu'elle est là pour secouer le cabinet. |
Итак, вы хотите перетрясти мое грязное белье в корзине. | Donc vous allez devoir subir mon linge sale |
Мешки так же перетрясти и обыскать. | Je veux qu'on vide et fouille ces déchets. |
Марсель заказал перетрясти ведьм. | Marcel a ordonné une virée chez les sorcières. |
Когда я пошла в аптеку, у меня не хватило денег, поэтому я пошла домой, чтобы перетрясти наш диван. | Quand je suis arrivée au magazin, je n'avais pas assez d'argent, alors j'ai dû rentrer à la maison pour secouer notre canapé. |
Я против сотен мертвых ведьм, которые теперь, видимо достаточно сильны для того, чтобы выбраться из могил и перетрясти весь город до основания. | Je me bats contre des siècles de sorcières mortes qui sont apparemment maintenant assez puissantes pour aller au-delà de leurs tombes et secouer la ville entière sur ses fondations. |