ПЕРЕТРЯХИВАТЬ ← |
→ ПЕРЕТЬ |
ПЕРЕТРЯХНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕТРЯХНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я хочу перетряхнуть весь ее дом. - Нельзя. | Crée une diversion, en mettant le feu par exemple et je monterai dé-coordonner ses draps |
Вы должны перетряхнуть ряды Люфтваффе! | Vous devez modifier la Luftwaffe de fond en comble. |
И дайте угадаю, вы бы хотели перетряхнуть личный состав. | Laissez-moi deviner, vous voudriez chambouler le personnel. |
Нет, чтобы такое случилось, все должно быть так запущено, чтобы кто-то взял на себя риск все перетряхнуть безо всяких гарантий, что вам от этого станет лучше. | Non, pour que ça arrive, il faudrait en être arrivé au point où quelqu'un est prêt à tout risquer pour tout changer, et ce ne serait pas forcément bien. |
Перетряхнуть все подушки, попрошайничать в углу с кружкой, | Retourner les coussins, Mendier dans un coin avec une tasse en fer, |
Невозможно так быстро перетряхнуть прошлое. | Pas évident de bouleverser son passé en un instant. |
Мы должны перетряхнуть это место. | Il faut retourner cet endroit. |
Я уже использовал нашу уловку, чтобы перетряхнуть всех его сотрудников. | J'utilise déjà ce qu'on a fait - pour cuisiner les employés. |