ПЕРЕУЛОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в переулок | dans l'allée |
в переулок | dans la ruelle |
в переулок | la ruelle |
в переулок вместе | a rattrapé dans |
в переулок вместе | rattrapé dans le couloir |
в переулок и | dans la ruelle et |
в тёмный переулок | dans la ruelle |
в тот переулок | dans cette allée |
в тот переулок | dans cette ruelle |
в этот переулок | dans cette ruelle |
Вишнёвый переулок | allée des Cerisiers |
Вишнёвый переулок, 17 | 17 allée des Cerisiers |
Есть переулок | Il y a une allée |
Отвёл его в тёмный переулок | Je l'ai emmené dans la ruelle |
переулок | allée |
ПЕРЕУЛОК - больше примеров перевода
ПЕРЕУЛОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы обнаружили пустой стол, а окно в переулок открытым. | La dalle était vide et la fenêtre de la ruelle ouverte. |
Он нырнул в переулок, полиция его не нашла. | - Je vais le faire chauffer. Il a esquivé la police. |
Говорят, переулок проклят. | On dit que la ruelle est hantée. |
Идёмте в переулок, я покажу. | Venez voir, je vais remonter mon pantalon! |
Выйдите в эту дверь, пересечете переулок. | Aprês cette porte, traversez. Un ami a une chambre. |
Я взяла адрес у секретаря, 76-ой переулок Тоттера , Я проезжала мимо него тем же вечером. | J'ai eu son adresse par la secrétaire. 76 Totters Lane. Et j'ai attendu là-bas toute une soirée. |
И это "ничего посередине" и есть Переулок Тоттер номер 76 . | Et ce "rien au milieu" c'est le 76 Totters Lane ! |
Дом 17, говорите, Вишнёвый переулок? | Le 17 allée des Cerisiers, dites-vous? |
Вот он, Вишнёвый переулок. | Nous voici allée des Cerisiers. |
Вот и пришли. Номер 17, Вишнёвый переулок. Дом Джорджа Бэнкса, эсквайра. | Nous y voilà. 17 allée des Cerisiers, résidence de George Banks. |
Да. Вишнёвый переулок, 17. | Allée des Cerisiers. |
Вишнёвый переулок, 17. | 17 allée des Cerisiers. |
Они ушли из толпы в ближайший переулок] | Ils s'éloignent dans la foule jusqu'à atteindre une allée voisine. |
1- й переулок, номер 26? | Le numéro 26 de cette rue... |
Проверяли переулок? Да. | Quelqu'un a vérifié dans l'allée? |