ПЕРЕХВАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
перехват | intercepter |
Перехват | Interception |
Перехват через | Interception dans |
ПЕРЕХВАТ - больше примеров перевода
ПЕРЕХВАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ночной перехват. | - Nos interceptions nocturnes. |
Вы хотели сказать курс на перехват, сэр? Вы и м-р Сулу возьмете такой же курс с такой же скоростью, как объект на наших датчиках, точь-в-точь. | - Trajectoire d'interception, non? |
Курс на перехват вычислен и проложен, сэр. | Cap d'interception calculé et enregistré. |
Мистер Чехов, проложите курс на перехват. | Mettez le cap sur ce vaisseau. |
Организуйте перехват, м-р Сулу. | - Cap d'interception. |
Судно клингонов идет на перехват, расстояние 500000 километров. | Le vaisseau klingon s'approche. |
Судно идет к нам на перехват. | - Rapport. |
М-5 вводит курс на перехват. | Le M-5 change de cap pour les intercepter. |
Информация идет в авиагруппы, а они поднимают в воздух нужные эскадрильи. А вы из своего авиакрыла направляете наших парней, на перехват. | L'information est passée à l'armée de l'air qui rassemble les escadrons nécessaires, et vous, au niveau du secteur, guiderez vos gars à l'interception. |
На этом аэродроме низкий уровень оповещения, по сравнению с другими, поэтому они должны научиться взлетать ровно за 2 минуты, чтобы успеть на перехват врага. | Ils ont moins d'alertes ici que nulle part ailleurs, ils doivent apprendre à décoller en 2 minutes s'ils veulent intercepter l'ennemi. |
- 43-я эскадрилья на перехват Противника 2-1! | 43e escadrille, interceptez Hostile 2-1. |
Центр управления, высылайте 222-ю и 603-ю на перехват Противника 2-6. | Contrôle. Envoyez les escadrilles 2-2-2 et 6-0-3 contre Hostile 2-6. |
Эй, ты слышал про перехват? | Tu sais ce que c'est, plaquer ? |
Просто ты не мог выучить азы - ну, блокировка, перехват. | Vous n'avez jamais appris les bases. Bloquer et plaquer. |
- Перехват. | - (Link) Interception. |