1) énumérer vt; dénombrer vt (жителей и т.п.)
перечислить по пальцам — compter {kɔte} sur ses doigts
2) (в другую категорию и т.п.) transférer vt; faire passer vt
3) фин. transférer vt, transporter vt
ПЕРЕЧИСЛИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
всех не перечислить | ont tout fait |
говорю перечислить тебе | te faire virer |
котором говорю перечислить тебе | pour te faire virer |
перечислить все | lister toutes les |
убийцы, всех не перечислить | meurtre, ils ont tout fait |
ПЕРЕЧИСЛИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ты не можешь же всех перечислить. - Да, и дядю Чарли. | - Pas toute la liste, ce soir. |
Если эксперимент пройдёт успешно, то Я попрошу за это небольшой процент. Но самое главное, чего Я попрошу, перечислить кое-какие средства на мою кредитку. | D'abord, il me faut un laboratoire entièrement équipé, et si mes expériences sont concluantes, alors je demanderai un petit pourcentage. |
ЕСЛИ СЕГОДНЯ не ВЫДЗМ, придется перечислить на депонент. | S'ils ne la touchent pas aujourd'hui, il faudra l'verser sur un compte de dépôt. |
Даже если бы сам Голдстейн ... попал в руки полиции по мыслепреступлению, он не мог бы перечислить своих агентов. | Si Goldstein lui-même... était pris par la Police de la Pensée, il ne pourrait leur donner une liste de ses agents. |
У доброго Варлама было много достоинств, всех и не перечислить. | Le bon Varlam avait tant de qualités que je ne saurais les énumérer toutes. |
Смертельный номер. Ты можешь перечислить американских президентов? | Énumère les présidents américains ! |
Я знаю вас всего 3 часа, но мне понадобится минимум 3 дня,.. ...чтобы перечислить то, что мне в вас не нравится. | Au bout de 3 heures, il me faudrait 3 jours pour énumérer ce que j'aime pas chez vous. |
Она должна нам перечислить еще 30 миллионов, если хочет получить мужа живым. | Sa femme a payé une fois, elle paiera encore. |
Я бы хотела перечислить вам $З0. | Je fais un don de 30 $. |
Можешь перечислить? | Tu peux les nommer? |
Я даже не могу перечислить все заболевания человеческого тела. | pour recevoir de l'information. |
Я знаю, что вам это очень трудно, м-р Ниликс, но попытайтесь перечислить для меня все, что случилось. | Je sais que c'est difficile, mais tâchez de vous rappeler la scène dans le détail. |
Теперь я хотел бы перечислить некоторые моменты в моем уникальном восприятии. | J'aimerais vous narrer quelques-unes de nos aventures. |
Чтобы вам помочь, я могу перечислить наиболее яркие черты этого вида. | Je peux énumérer ses caractéristiques de base, si ça peut vous rafraîchir la mémoire. |
- Сколько вы хотите перечислить? | Vous faites un virement de combien ? |