ПЕРЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Перечный | au poivre |
Перечный | piperatus |
перечный | poivre |
Перечный гриб | Boletus piperatus |
Перечный танец | La danse du piment |
ПЕРЕЧНЫЙ - больше примеров перевода
ПЕРЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы используем образовавшееся окно, пока Дугласа нет, чтобы сделать перечный спрей для низкорослых женщин из того, что я как-то дал Рою. | Je dis que nous pouvons utiliser cette petite fenêtre, pendant que Douglas est absent, pour produire un gaz au poivre en spray pour les petites femmes, en utilisant ces fioles que j'ai donné plus tôt à Roy. |
Это перечный газ. | Ceci est un aérosol au poivre. |
Перечный баллончик не захватила? | Pas de bombe au poivre ? |
Чувак, ты взял перечный газ у Нила? | Dis donc, t'as pris le gaz de Neil ? |
Это, это Перечный гриб. | Ca, c'est un Boletus piperatus. |
- Перечный гриб. | -Boletus piperatus. |
Ещё Перечный гриб. | Un autre Boletus piperatus. |
Это что, перечный баллончик? | Du poivre ? |
О, перечный баллончик. Он не хочет об этом говорить. | - Du poivre. |
Я возьму перечный спрей, а мой приятель хочет яичного порошка. | Je prends le spray au poivre et des oeufs en poudre. |
шампиньоны по-русски, перечный соус с утиными филе... | les champignons a la russe, la sauce au poivre qui accompagnait les magrets... |
- Это всего лишь перечный спрэй. | C'est juste du spray au poivre. |
Потому что без зёрнышек перца это уже не перечный бифштекс. | - Merci. Parce que sans grains de poivre, ce n'est pas du steak au poivre. |
отравлю перечный бифштекс... изваляю в протухшем жире от цыплёнка и брошу аллигаторам! | Je vais l'attirer à mon condo de Miami, droguer son steak au poivre, le conduire aux Everglades, le badigeonner de gras de poulet, puis le lancer aux alligators. |
Перечный газ | BOMBE LACRYMOGÈNE |