м.
coq m
индейский петух — coq indien, dindon m
••
вставать с петухами разг. — se lever au chant du coq; se lever avec les poules (fam)
пустить петуха (о певце) разг. — lâcher (или faire) un couac
ПЕТУХ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и петух | et le coq |
Каждому курятнику нужен петух | Chaque poulailler a besoin d'un coq |
как петух | comme un coq |
кто теперь петух | est qui, le blaireau |
кто теперь петух | qui, le blaireau |
курица и петух | le poulet et le coq |
мой петух | mon coq |
Морской петух | Sea Robin |
Морской петух, повторите | Sea Robin, veuillez redonner |
Морской петух, повторите координаты | Sea Robin, veuillez redonner votre position |
нужен петух | besoin d'un coq |
Петух | de bite |
Петух | Du poulet |
петух | le blaireau |
Петух | Le coq |
ПЕТУХ - больше примеров перевода
ПЕТУХ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня на ранчо есть шумный петух и коричневая курочка. | A mon ranch, j'ai un coq et une poule. |
Даже если ты - последний петух в Атланте. | T'es le dernier coq d'Atlanta ! |
А это петух. | C'était un coq. |
Открыл мужчина, коронованный как петух... и впустил меня с песнью соловья. | J'ai frappé. Un homme m'a ouvert en imitant le coq. Il m'a mené ici en imitant le rossignol. |
Запел петух, и заспанному утру Часы на башне три часа пробили. | Les coqs chantent dans la campagne, l'horloge sonne, annonçant la 3ème heure du matin endormi. |
Да, но как петух.. | Oui, mais comme un coq. |
Вы становитесь ненужным. "Человеческая ошибка," - сказал петух. | Ainsi, l'intérêt que l'on vous porte disparaît. - "L'erreur est humaine", dit le coq et descendit du canard. |
Пошли с нами, - сказал... петух..." | Viens avec nous, dit ... le Coq ..."" |
"Пошли с нами, - сказал петух. - | "Viens avec nous," dit le coq. |
Петух сказал, что Буратино вошел сюда. | Le coq dit que Buratino est entré ici. |
Да, как петух с курицей. | Quand le coq et la poule... |
Ты никогда не видела, как это делают петух с курицей? | Vous ne l'avez jamais vu ? |
- Как ты можешь думать сейчас о сигарах? - Может, ты хочешь, чтобы я был в трауре, потому, что мой сын с женой, словно петух? | Devrais-je me mettre en deuil parce que mon fils fait le coq avec sa femme ? |
- Петух без курицы. - То есть? | Autant qu'à un coq sans poules. |
Матушка, один петух может ублажить 10 кур. | Un coq est bon pour dix poules. |