ПЕХОТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и пехота | et l'infanterie |
Морская пехота | Dans la marine |
морская пехота | des marines |
Морская пехота | Fusilier marin |
морская пехота | les marines |
Морская пехота | Marines |
Морская пехота США | USMC |
Мы же пехота! И служим | Et on sert |
Мы же пехота! И служим там | Et on sert là |
пехота | d'Infanterie |
пехота | infanterie |
пехота | Marine |
пехота | Marines |
пехота США | des marines |
пехота! И служим там | sert là |
ПЕХОТА - больше примеров перевода
ПЕХОТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пехота продолжает своё непреодолимое наступление. | À pied, les soldats continuent leur avancée irrésistible. |
Пехота, вот где сражение. | C'est dans l'infanterie qu'on se bat. Où sont les fusils ? |
Здесь пехота | Voilà l'infanterie. |
штурмовая пехота. Необходимо много удачи, чтобы дойти. | L'assaut de l'infanterie, assez dangereux à filmer. |
С 1 по 18 - кавалерия, с 19 по 36 - артиллерия, с 37 по 72 - пехота. | 1 à 18 : cavalerie 19 à 36 : artillerie, 37 à 72 : infanterie. |
Затем стрельбу откроет пехота. | Puis vous serez pris dans le feu de l'infanterie. |
Морская пехота, мэм. | - Marine, Madame. Pardon. |
Только одно предложение. Пехота должна выйти во фланг противника... и рассыпаться по деревне за фортом. | Je suggère que l'infanterie contourne tout le site et prenne le village derrière le fort. |
- Где пехота? | - Que fout l'infanterie? |
Польская пехота марширует хорошо, под командованием польских офицеров. | L'infanterie polonaise marche parfaitement bien sous le commandement des officiers polonais. |
-Морская пехота. | - Les Marines. |
Если бы за мной были флот и морская пехота, я бы тоже был таким охуевшим! | Si j'avais la marine derrière moi, je ferais le malin, moi aussi ! |
- Чучело, он морская пехота. | - C'est un marine. Un marine ? |
Эй, пехота, имел я вас! | G.I., enculé ! |
- Я убью вас, пехота! - Нужна ракета? | Je te tue, G.I. ! |