ПЕХОТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
пехотный | d'infanterie |
пехотный | infanterie |
пехотный полк | d'infanterie |
пехотный полк | infanterie |
поступил в пехотный полк | rejoint l'infanterie de la |
поступил в пехотный полк Принцессы | rejoint l'infanterie de la Princesse |
Седьмой пехотный | 7e d'infanterie |
ПЕХОТНЫЙ - больше примеров перевода
ПЕХОТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пехотный полк генерал-лейтенанта Гейла отличившийся в ходе недавних боёв набирает пополнение на место тех ветеранов выходящих в отставку с пенсией один шиллинг в день. | Le Régiment d'infanterie commandé par le Lt Général Charles Gale qui s'est distingué au cours de récents conflits... a besoin de plusieurs hommes pour remplacer ceux des vétérans... qui ont mérité d'être pensionnés à un shilling par jour. |
Лейтенант Фэйкенхэм, Гейльский пехотный полк. | Lieutenant Fakenham, du Régiment d'infanterie Gale. |
346 пехотный батальон Вермахта, под командованием фон Люка. | La 346e d'Infanterie de la Wehrmacht. |
Не волнуйтесь ребята. 29 пехотный уже на подходе. Скоро они будут здесь. | La 229e d'infanterie a percé la ligne, ils seront là sous peu. |
99-я десантная эскадрилья, перевозили 327 пехотный полк. | 99e Escadron de Transport de Troupes, 3227 e d'Infanterie. C'est mon appareil. |
360 пехотный батальон √осударственного —овета ћира и –азвити€ | 360E BATAILLON D'INFANTERIE LÉGÈRE DU CONSEIL D'ÉTAT POUR LA PAIX ET LE DÉVELOPPEMENT |
Ну, у меня не было причин возвращаться в Англию, поэтому я просто взял себе имя с бутылки джина. Потом, в 14-м году я поступил в пехотный полк Принцессы Пэт. | Je n'avais aucune raison de revenir en Angleterre alors j'ai pris le nom d'une bouteille de gin et en 1914 j'ai rejoint l'infanterie de la Princesse Pat' |
А если он поступил в пехотный полк Принцессы Пэт? | Et s'il a rejoint l'infanterie de la Princesse Pat ? |
3-й пехотный полк. | 3e régiment d'infanterie. |
Седьмой пехотный. | 7e d'infanterie. |
Лейтенант. Лейтенант! Седьмой пехотный, Корея. | Lieutenant, 7e d'infanterie, Corée. |
Сегодняшний захватывающий рассказ перенесет нас в глубь лесов Арденны, где нацистская армия Гитлера заманила в засаду 107-ой пехотный отряд и взяла Бетти Карвер, красивую медсестру медицинской поддержки батальона... В качестве заложницы. | L'histoire palpitante de ce soir nous emmène profondément dans le cœur de la forêt des Ardennes, où les Nazis d'Hitler avaient tendu une embuscade au 107e d'infanterie et pris Betty Carver, la belle infirmière du bataillon... comme otage. |
Капитан Америка спас 25-й пехотный полк, но его самолёт падал в Японское море. | Captain America avait sauvé le 25e d'infanterie, mais son avion était en train de tomber dans la mer du Japon. |
Второй пехотный батальон. | Brigade des fusiller. |