1) (на вкус) piquant
2) перен. piquant, relevé, corsé
пикантная подробность — détail piquant
3) (привлекательный) attrayant
пикантная внешность — apparences attrayantes
ПИКАНТНОСТЬ ← |
→ ПИКАП |
ПИКАНТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПИКАНТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пикантный разговор получается! | Quelle conversation bizarre ! |
Пикантный. | Corsé. |
Я нарядный, утончённый, миниатюрный, пикантный, крохотный, я такой, | Je suis minuscule. je suis si petit... Votre Majesté. |
Если это не пикантный журнал. | ... sauf si c'est un bon magazine. |
Я смотрю, что Пино любит пикантный юмор. | Pina aime l'humour piquant. |
А то я смотрю, пикантный соус уже заказан. | Parce que je vois que tu es déjà toute chaude. |
Имеет очередной пикантный секрет? | Ou est-ce un vilain secret? |
Острый, пикантный, вкусный... путь твоих ощущений, путь который ты можешь понюхать. Он делает ниггера оч-чень довольным. | C'esttropboncomme elle sent, elletefaittesentir super bien, troptropbien. |
Цельнозерновая, чьи цельные зерна, сохраняют более естественный, пикантный вкус истинных зерен овса. | Naturels, ce qui est de l'avoine entière, qui conserve la plus naturelle saveur de noix des amandes de l'avoine originale. |
Он довольно пикантный. | C'est un peu osé. |
Seth, этот фильм пикантный | Seth, ce film est chaud ! |
Он просто пикантный, пикантный, пикантный | Il est chaud, chaud, chaud ! |
Как ты себя чувствуешь, выпустив самый пикантный фильм Голливуда? | Ça fait quoi d'avoir le film le plus chaud d'Hollywood ? |
Если там ничего, дело может принять пикантный оборот. | Je commence par la bouche. Si y a rien, ça pourrait devenir coquin. |
Он пикантный. | ca ne manque pas de piquant. |