ПИЛОТИРОВАНИЕ ← |
→ ПИЛОТКА |
ПИЛОТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
как пилотировать | comment le piloter |
пилотировать | piloter |
пилотировать | piloter le |
пилотировать | piloter un |
пилотировать Еву | piloter l'Eva |
пилотировать корабль | piloter le vaisseau |
помнишь, как пилотировать | souvenez comment le piloter |
я буду пилотировать | je piloterai |
ПИЛОТИРОВАТЬ - больше примеров перевода
ПИЛОТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ее должен кто-нибудь пилотировать. | Il devait y avoir quelqu'un à bord. |
Этот объект будет пилотировать корабль. | Le but est de piloter ce vaisseau. |
Я думаю, что когда придет время, я буду пилотировать шаттл. | J'ai réfléchi. Au moment venu, je piloterai la navette. |
Тоже самое говорили о вашем прадедушке, Джоне когда он вызвался пилотировать первый корабль к Марсу, с колонистами на борту. | On a dû dire ca de votre ancêtre John... qui a voulu piloter le premier vaisseau vers Mars. |
Научиться пилотировать катер? | Apprendre à piloter un runabout. |
Сможешь пилотировать без этих наземных штучек? | On peut naviguer sans ces radiophares? |
Я вполне могу и с этим оборудованием пилотировать. А что касается других самолетов, то эта хреновина показывает, что никаких самолетов нигде вообще нет. | Je peux naviguer avec cet équipement, et quant aux autres avions, il n'y en a pas, selon ce truc. |
Мне прийдется пилотировать вручную. | Je devrai piloter manuellement. |
Я не хотел пилотировать Еву. | Personnellement, je ne pilote pas par plaisir. |
Тебе не страшно пилотировать Hулевого? | Dis-moi... Tu n'as pas peur de monter à bord de l'Eva-00 ? |
он просто рожден пилотировать Еву. | On dirait qu'il est né pour piloter une Eva. |
Пилотировать Еву. | Piloter l'Eva. Non ! |
Мне приятно слышать это от вас, капитан, потому что я тут подумал - пока Том не встанет на ноги, я мог бы пилотировать вместо него некоторое время. | Ça me ravit. Je pensais... Et si je m'occupais du pilotage en attendant que Tom soit rétabli? |
Её гордость помогает ей пилотировать Еву. | Elle est fière de piloter l'Eva. |
Я буду пилотировать корабль. | Je piloterai le vaisseau. |