ж.
pilule f
••
проглотить пилюлю разг. — avaler la pilule; avaler des couleuvres (fam)
позолотить пилюлю разг. — dorer la pilule
ПИЛЮЛЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
горькая пилюля | dur à avaler |
пилюля | à avaler |
пилюля | pilule |
ПИЛЮЛЯ - больше примеров перевода
ПИЛЮЛЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эта пилюля на тебя подействовала. | Cette pilule semble t'affecter. |
Это волшебная пилюля? | - C'est une pilule miracle ? |
Давайте назовем все моими терминами. Вы здесь что бы подобрать под себя кое что. Вы захватили нас ради зелени, но вы не ожидали, что некоторая ядовитая пилюля собиралась бегать по зданию. | Vous vouliez nous racheter à bon prix et de force mais vous aviez compté sans l'intrus. |
У меня есть волшебная пилюля которая может спасти вам жизнь. | J'ai cette pilule magique qui pourrait te sauver la vie. |
Пилюля, Уильям. | Un cachet William. |
Где моя маленькая пилюля? | Où sont mes petits cachets ? |
Это и была сладкая пилюля. | - C'était la manière douce. |
Видишь ли, горькая пилюля, которую нужно проглотить, это... как только меня не станет... твои дни просто сочтены. | Le plus dur à accepter, c'est qu'une fois que je serai parti, tes jours seront comptés. |
- Твоя поправка - это ядовитая пилюля, которая убьет АСДРМТ следующим образом: | C'est une pilule empoisonnée... qui tuera la L.L.E.M. de la façon suivante : |
А когда ты пьешь таблетку в форме Барни Раббла, совершенно очевидно, что эта чертова пилюля не поможет! | Et une pilule en forme de Barney, c'est forcément une arnaque ! |
Эта красная пилюля завершит превращение. | Cette pilule rouge va achever ta transformation. |
Теперь всё ясно. Месье Морен - пилюля. | C'est clair, M. Morin est une grosse gélule sur pattes. |
Огромная такая ходячая пилюля. | Un peu difficile à avaler! |
Пилюля, которую нельзя проглотить. | Je l'ai là! |
Моя волшебная пилюля для мужчин зрелого возраста! | La pilule miracle pour les hommes de la cinquantaine. |