ПИРОТЕХНИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПИРОТЕХНИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ещё хуже, если повреждена пиротехника парашютов... тогда они могут, совсем не раскрыться... из- за чего корабль приводнится НЕ на скорости 20 миль/час... а на убийсвенных 300. | Pire encore, si les pyro-systèmes ont souffert, les parachutes pourraient ne pas s'ouvrir. Le vaisseau heurterait alors l'eau, non pas à 35 km/h, mais... à la vitesse suicidaire de 500 km/h. |
Жюль Верн превращался для нас по очереди то в авиатора, то в водолаза, то в пилота, потом в географа, в биолога, историка, физика, геолога, астронома, музыканта, механика, пиротехника, гидравлика и математика. | Jules Verne se transformait pour nous tour à tour en aviateur, plongeur, pilote, avant devenir géographe, biologiste, historien, physicien, géologue, astronome, passionné de musique, de mécanique, de pyrotechnique, d'hydraulique et de mathématiques. |
Пиротехника... | Un engin pyrotechnique trop chargé. |
- Рождество 1998. Неисправная пиротехника. | Un feu d'artifice défectueux. |
Да, я знаю, но пиротехника выстреливает вдоль сцены, не по направлению к залу. | Non, je sais, mais les feux sont dirigés sur les côtés de la scène, pas vers le public. |
Маловероятно, чтобы пиротехника подожгла ее. | C'est improbable que les feux d'artifice l'aient incendiée. |
Ладно, итак, это не пиротехника. | OK, ce ne sont pas les feux d'artifice qui l'ont enflammée. |
Пиротехника горит! | Les effets pyrotechniques ont causé un incendie ! |