ПИСАТЕЛЬСКИЙ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПИСАТЕЛЬСКИЙ


Перевод:


d'écrivain


Большой русско-французский словарь



ПИСАТЕЛЬ

ПИСАТЬ




ПИСАТЕЛЬСКИЙ перевод и примеры


ПИСАТЕЛЬСКИЙПеревод и примеры использования - фразы
писательскийl'écrivain
писательскийpage blanche

ПИСАТЕЛЬСКИЙ - больше примеров перевода

ПИСАТЕЛЬСКИЙПеревод и примеры использования - предложения
Она меня ненавидит и... впервые в жизни у меня писательский блок...Elle me déteste et... J'ai ma première panne d'écrivain.
Знаешь, у меня писательский блок?J'ai la panne de l'écrivain.
Знаю. У меня писательский блок. Впервые в жизни... не могу найти сюжет, что смог бы меня увлечь.Pour la première fois de ma vie aucune idée intéressante ne me vient.
Это писательский квартал?T'es sûr que c'est la crampe de l'écrivain?
Это не писательский квартал.C'est peut-être pas la crampe de l'écrivain
Не могу, у меня писательский блок.J'ai rien, encore. Je suis bloqué. J'ai... j'ai même pas commencé.
Но писательский труд не даёт много денег,..Mais l'écriture, c'est pas très réaliste.
У вас, это... "писательский застой"?- Ah... vous avez le... l'angoisse de la page blanche.
Как бы я хотела иметь писательский дар!Moi j'aimerais savoir écrire moi.
Санд - это ее писательский псевдоним.Sand était son pseudonyme.
Но мои родители перестали со мной разговаривать после того как я перешел с медицинского на писательский факультет.Mais mes parents n'arrêtent pas de me parler quand je suis passé de pré-med à l'écriture créative.
Писательский секрет, или недоработка...Muse d'écrivain, mauvais argumentaire...
У тебя есть друзья, братаны, и вполне себе не хилый писательский талант на сколько я знаю, а я знаю потому что заглатывала каждый твой пост, в переносном смысле, конечно.Tu as des amis, des potes mecs, et une très belle façon d'écrire, ce que je sais car j'ai dévoré tous les mots que tu as écrits, virtuellement parlant évidemment.
Вы же сами сказали, что писательский труд принес вам утешение.Vous disiez qu'écrire vous réconfortait.
- Писательский номер 612.- Écrivain n° 612.


Перевод слов, содержащих ПИСАТЕЛЬСКИЙ, с русского языка на французский язык


Перевод ПИСАТЕЛЬСКИЙ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

писательский



Перевод:

прил. к писатель

Русско-белорусский словарь 1

писательский



Перевод:

пісьменніцкі

Русско-белорусский словарь 2

писательский



Перевод:

пісьменніцкі; пісьменьніцкі

Русско-казахский словарь

писательский



Перевод:

-ая, -ое жазушы, жазушылық;- писательский талант жазушылық дарын
Русско-киргизский словарь

писательский



Перевод:

писательский, ­ая, -ое

писатель-ге т.; жазуучулук;

писательский талант жазуучулук талант.

Русско-латышский словарь

писательский



Перевод:

rakstnieka, rakstnieku

Русско-польский словарь

писательский



Перевод:

Ipisarski (przym.)IIpiśmienniczy (przym.)
Универсальный русско-польский словарь

писательский



Перевод:

Przymiotnik

писательский

pisarski

Русско-польский словарь2

писательский



Перевод:

pisarski, literacki;

Русско-татарский словарь

писательский



Перевод:

-ая

-ое

язучы(лар) ...ы, язучылык ...ы; п. талант язучы(лык) таланты

Русско-таджикский словарь

писательский



Перевод:

писательский

нависанда(гӣ), адиб

Большой русско-итальянский словарь

писательский



Перевод:

прил.

da / di scrittore

писательская среда — l'ambiente degli scrittori / dei letterati; circoli letterari

Русско-португальский словарь

писательский



Перевод:

прл

de escritor, de escritores

Большой русско-чешский словарь

писательский



Перевод:

spisovatelský

Русско-чешский словарь

писательский



Перевод:

literátský, literární, spisovatelský
Большой русско-украинский словарь

писательский



Перевод:

прилаг.письменницький

2020 Classes.Wiki