ПИТОМНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в питомник | au chenil |
питомник | chenil |
питомник | fourrière |
Питомник | Le Verger |
питомник | pépinière |
Питомник | Verger |
питомник Балдини | pépinière Baldini |
питомник не | chenil |
ПИТОМНИК - больше примеров перевода
ПИТОМНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Акнакройш - это настоящий питомник для Мафусаилов. | Il n'y a qu'à voir Campbell. |
- У Вас по-прежнему питомник, м-р Кирби? | Vous avez toujours la pépinière, M. Kirby ? |
Затонувший питомник! | Une nursery sous l'eau. |
Где этот питомник? | Où se trouve le chenil ? |
- Это хороший питомник? | C'est un bon chenil ? |
Папа, помнишь, как ты убеждал Фрэнка... - пойти в питомник? | Papa, tu te rappelles la fois où tu as convaincu Frank d'aller au chenil? |
Какой тесный питомник. Мне уже надоело. | Quel chenil ridicule! |
У нас дом, а не собачий питомник. | Elle se croit dans un chenil. |
Видели бы вы ее питомник на "Энтерпрайзе". | Si vous aviez vu son arboretum à bord de l'Enterprise. |
ѕочему не сдать в питомник? | Les chenils, ça existe, non ? |
- ≈й нельз€ в питомник. ќн расстраиваетс€, шерсть выпадает. | Les chenils, ça le contrarie. Ça lui fait perdre ses poils. - Walter... |
Питомник. | C'est un élevage. |
- Это просто какой-то питомник. | - Belle brochette. |
Ну, наверное, её забрали в питомник для животных. | La SPA l'a sans doute recueillie. |
Иди сходи в питомник и проверь, все ли кони позавтракали. | Vas au jardin et vérifie si les chevaux ont eu leur petit-déjeuner. |