ж.
plaque f; lame f, lamelle f (тонкая)
граммофонная пластинка — disque m de phono(graphe)
долгоиграющая пластинка — (disque) microsillon m
фотографическая пластинка — plaque photographique
поставить пластинку — mettre un disque
••
перемени (или смени) пластинку! — change de disque!
ПЛАСТИНА ← |
→ ПЛАСТИНЧАТЫЙ |
ПЛАСТИНКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заевшая пластинка | un disque rayé |
заезженная пластинка | disque rayé |
заезженная пластинка | un disque rayé |
заезженная пластинка, но | disque rayé, mais |
зубная пластинка | plaque de morsure |
испорченная пластинка | un disque rayé |
как заевшая пластинка | comme un disque rayé |
как заевшая пластинка | un disque rayé |
как заезженная пластинка | comme un disque rayé |
как заезженная пластинка | un disque rayé |
как испорченная пластинка | comme un disque rayé |
моя пластинка | mon disque |
Пластинка | acétate |
пластинка | disque |
пластинка | disque rayé |
ПЛАСТИНКА - больше примеров перевода
ПЛАСТИНКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня есть пластинка со свадебным маршем как раз на такой случай. | J'ai un disque de la marche nuptiale. |
Милая пластинка, не правда ли? | Un chouette morceau. |
У меня есть замечательная пластинка Эдди Фишера. | Moi, j'adore Luis Mariano. |
Лента, пластинка, песок в туфлях... | Le ruban, le disque, le sable dans les chaussures d'Eva... |
нам сопутствует нищета в самых фатальных формах, пища,книга, пластинка, тарелка, кожа... нутро горит, горло сжимается... и необъяснимое забвение самих себя. | la misère nous accompagne dans les choses les plus fatales, la nourriture, le livre, le disque, le plat, la peau, le foie éclaté, la gorge en panique... et un inexplicable oubli de nous-mêmes. |
Эй, Лола, пластинка. | Eh ben, Lola, le disque. |
Пластинка содержит дополнительное приветствие на английском, написанное от руки: | Sur le disque, il y a une inscription en anglais... un message ajouté à la main, qui dit: |
Золотая пластинка Вояджера подобна посланию в бутылке, которое бросили в космический океан. | Le disque des Voyager est une bouteille... jetée dans l'océan cosmique. |
Это живая пластинка. | C'est une puce active ! Assieds-toi. |
Эта пластинка как слабительное для тебя. | Cet air, c'est un laxatif ! |
Одна пластинка осталась! | C'est ma dernière plaque ! |
Вот тебе пластинка. | Ce disque. |
Пластинка расплавится от жар, это не для нашего климата! | C'est pas fait pour nos pays. |
Хотя пластинка была разбита, мне захотелось её взять. Из за обложки. | Même si le disque était brisé, je me souviens d'avoir gardé l'album pour sa pochette. |
Знаковая пластинка только что прорвалась в Бельгии. | On a explosé en Belgique ! |