ПЛОМБА ← |
→ ПЛОМБИРОВАНИЕ |
ПЛОМБИР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЛОМБИР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но это было только после того, как он заказал для меня чёрно-белый пломбир, и сидел на переднем сиденье своего автомобиля как полный чмошник, чтобы я понял, что вся эта затея была жалкой постановкой между родителями и отцом Джо. | Mais ce n'est qu'après avoir commandé mon Sunday assis dans cette voiture comme un crétin que j'ai réalisé que tout ça avait été manigancé par mes parents et le père Jon ! |
Ты когда-нибудь был в кафе-мороженое где, если съешь первый пломбир, второй получаешь бесплатно? | T'es déjà allé chez un glacier... où si t'arrives à finir la première glace, on t'offre la deuxième ? |
Мятное, пломбир, ягодное ассорти. | Il s'agissait de trouver la bonne façon pour combiner les mots... |
Он, конечно, гад, и все такое, но я от его взгляда плавлюсь, как пломбир под июльским солнцем. | C'est un kéké de première, mais charmant me rend plus chaude qu'un 14 juillet ! |
Принесите мне пломбир. | Trouve-moi plutôt un biscuit glacé. |
Банановые пломбиры. Я делаю потрясающий шоколадно-сливочный пломбир. | Banana splits, sundaes, je les faisais en noir et blanc. |
Пломбир или Пиршество? | Sundae ou bar ? |
Я буду фруктовый пломбир! | Je prendrai un hot fudge sundae. |
И теперь единственный рецепт, который он принимает - на пломбир с крошкой. | - Aujourd'hui, il prescrit des glaces. |
Сделаем друг другу педикюр, потом приготовим пломбир с вареньем и посмотрим четыре самых-самых грустных фильма о лошадках, что я нашла. | On pourrait se faire les ongles les unes des autres cuisiner des glaces au brownie et regarder les plus tristes des quatre films de cheval que j'ai pu trouver. |
Это забавно, потому что "пломбир" звучит как "вампир". | C'est marrant, car "safran" sonne comme "mort-vivant". |
Помнишь, когда ты была ребенком, и у тебя был плохой день, мы запрыгивали машину, и ехали к Муну, чтобы поесть пломбир с бананом. | Oui. Tu te souviens, quand tu étais enfant, et que tu avais eu une mauvaise journée, on s'entassait dans la voiture et on allait chez Moon manger un gros banana split. |
Премьер-министр не может есть пломбир то его вырвет | Le Premier Ministre ne peut pas manger de sundae. Il est allergique donc si il en mange, il vomie ou quelque chose du genre. |
Кофе для одной персоны, пломбир с сиропом для одной персоны и самый изысканный, фильм для взрослых, с сюжетом. | Un café pour un, un Sundea pour un, et le meilleur film pour adulte avec une histoire. |
Я сказала так, потому что 5-килограммовый пломбир не подходит для 6-леток. | Je leur ai dit ça parce que 5kg de glace ce n'est pas bien pour des enfants de 6 ans. |