ПОВАЛЯТЬСЯ ← |
→ ПОВАРЕННЫЙ |
ПОВАР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А повар поварешкой | Alors le cuisinier à |
А повар поварешкой | Alors le cuisinier à coups |
А повар поварешкой | Alors le cuisinier à coups de |
всего лишь повар | qu'un cuisinier |
есть шеф-повар | un chef |
здешний повар | Le cuisinier |
Знаменитый шеф-повар | Le célèbre chef |
И повар | Le cuisinier |
лишь повар | qu'un cuisinier |
лучший повар | le meilleur chef |
лучший повар | meilleure cuisinière |
мой повар | mon chef |
Мой повар | Mon cuisinier |
Мой шеф-повар | Mon chef |
нас новый повар | nouveau cuisinier |
ПОВАР - больше примеров перевода
ПОВАР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
# И шеф-повар может сделать разнообразные омлеты # | ♪ Et un chef qui peut préparer toute sorte d'omelettes ♪ |
- Я никчемная экономка, и ужасный повар. | - Je suis mauvaise ménagère. |
- Кто это покупает? Твой повар? | Qui souscrit à ça, ton cuisinier ? |
И смотри, съешь все, чтобы повар не обиделся. | Je ferai de mon mieux. Je dois vérifier que la propriété est encore entière. |
К тому же дворецкий мисс Марли сказал мне, их новый повар первый класс, сэр. | Et la nouvelle cuisinière de Mme Marley est un cordon-bleu. |
- Но шеф-повар рекомендует икру алозы. | - Le chef recommande la sole. - Le chef ? |
- Повар и ещё какой-то мужик. | - ...et un cuisinier. |
- Кто, повар? Он многое мог бы узнать. | Le cuisinier ? |
- Повар? | Le cuisinier ? |
Он был мертв совсем недолго, когда их нашел пришедший повар. | Il était mort depuis peu quand la cuisinière est arrivée. |
Она, должно быть - лучший повар Америки. | La meilleure cuisinière d'Amérique. |
Вы отличный повар. | Vous êtes un bon chef. |
Разве Элма не лучший в мире повар? | Alma est un vrai cordon-bleu. |
Нет. Повар ещё не пришёл. | La cuisinière n'est pas encore habillée. |
Я неплохой повар. | Je suis une bonne cuisinière. |