ПОВЕСИТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПОВЕСИТЬСЯ


Перевод:


se pendre


Большой русско-французский словарь



ПОВЕСИТЬ

ПОВЕСНИЧАТЬ




ПОВЕСИТЬСЯ перевод и примеры


ПОВЕСИТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
Все остальные могут повеситьсяLes autres peuvent se pendre
могут повеситьсяpeuvent se pendre
остальные могут повеситьсяautres peuvent se pendre
повеситьсяpendre
повеситьсяse pendre
повеситься вpendre dans
повеситься наpendre à
повеситься наpendre avec
тебе повеситьсяte pendre
чтобы повеситьсяpour me pendre

ПОВЕСИТЬСЯ - больше примеров перевода

ПОВЕСИТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Вчера же был дождь, мог бы вчера повеситься.Il aurait pu le faire hier, il pleuvait.
Все равно, повеситься - это позор для него.C'est toujours un déshonneur de se pendre.
Повеситься!Te pendre !
Проклятье! Hаверное, вам и правда лучше будет повеситься!Suivez mon conseil, allez vous pendre !
Можете пойти повеситься!Allez vous faire foutre !
Мы со всей скромностью считаем, что женщине этой категории следует обвязать шею верёвкой и повеситься.Pouvons-nous suggérer humblement à une telle femme de se pendre ?
А если я не соглашусь повеситься?Et si je refuse de me pendre ?
Но вы не можете заставить меня повеситься.Vous ne pouvez pas m'obliger à me pendre.
По вашему мнению, полковник, в таком состоянии человек способен разорвать рубашку, сделать из нее веревку и повеситься на окне?Selon vous, mon colonel en de telles circonstances un homme peut-il déchirer sa chemise, en faire une corde et l'attacher à un barreau de la fenêtre pour se pendre ?
Повеситься из-за кучи мусора?On se pendrait pour un tas d'ordures?
Повеситься? Я красивая женщина. Молодая, высоко-интеллектуальная.Je suis belle, jeune, intelligente.
Смотрите, как прекрасно плотное, серое небо. Так и хочется вбить туда крюк и повеситься. Только из-за разницы между "да"Ce beau ciel gris et bien épais ça donne envie d'y enfoncer une poutre et de s'y pendre pour en finir avec les points de suspension entre le oui, et encore le oui, et le non.
Вот отель, в котором можно повеситься.Un hôtel pour se pendre.
Четверо полицейских чудом меня удержали - рвался повеситься.Une horreur ! Quatre policiers, pour m'empêcher de me pendre !
- Что ты предлагаешь сделать, повеситься?On va se pendre ? Non !


Перевод слов, содержащих ПОВЕСИТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод ПОВЕСИТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

повеситься



Перевод:

сов. см. вешаться II

Русско-латинский словарь

повеситься



Перевод:

- se suspendere;

• повеситься на фиговом дереве - se suspendere de, e ficu;

Русско-белорусский словарь 1

повеситься



Перевод:

павесіцца

Русско-белорусский словарь 2

повеситься



Перевод:

усчапіцца

Русско-шведский словарь

повеситься



Перевод:

{heng:er_sej}

1. hänger sig

Русско-казахский словарь

повеситься



Перевод:

сов. асылу, асылып өлу
Русско-киргизский словарь

повеситься



Перевод:

сов.

асылуу, асылып өлүү, асынып өлүү.

Русско-латышский словарь

повеситься



Перевод:

pakārties

Краткий русско-испанский словарь

повеситься



Перевод:

сов.

ahorcarse

Универсальный русско-польский словарь

повеситься



Перевод:

Czasownik

повеситься

Potoczny powiesić się

obwiesić się

zawiesić się

Русско-польский словарь2

повеситься



Перевод:

powiesić się;

Русско-татарский словарь

повеситься



Перевод:

асылыну

Русско-таджикский словарь

повеситься



Перевод:

повеситься

худро овехта куштан, худро овехтан

Русско-немецкий словарь

повеситься



Перевод:

sich erhängen

Большой русско-итальянский словарь

повеситься



Перевод:

сов.

impiccarsi

Русско-португальский словарь

повеситься



Перевод:

сов

enforcar-se

Большой русско-чешский словарь

повеситься



Перевод:

oběsit se


2020 Classes.Wiki