ПОГРЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
погреть | réchauffer |
ПОГРЕТЬ - больше примеров перевода
ПОГРЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Несомненно, когда парень хочет погреть руки на товаре, ему придётся обратиться к перекупщику. | Le mec va sûrement placarder la came et il va contacter des revendeurs. |
- Не замерзли? - Все равно погреть некому. | - Puisqu'y a personne pour réchauffer. |
Кое-кто пытается погреть на этом руки. | Certains ont essayé d'en tirer profit. |
Дай погреть твои старые косточки. | Laisse-moi r'chauffer tes vieux os. |
Можешь придти в Госдепартамент и погреть уши и там тоже. | Tu peux venir volontiers au Département d'état et faire également de l'espionnage discret |
"Раджеш, если хочешь погреть задницу, придется тебе самому за это заплатить." | "Rajesh, si tu veux avoir un derrière chaud, tu vas devoir te le payer toi-même." |
Извините, голубушка, мне следовало погреть их. | Navré, ma grande. J'aurais dû les réchauffer. |
Килгаллен на всем любил погреть руки. | Kilgallen a toujours la main tendue. |
Погреть об кого-то ноги? | Chauffez vos pieds sur? |