1) (о предметах неодушевлённых) qui cède; souple, malléable, maniable (о пластическом материале)
податливая глина — argile f souple
2) (о человеке) accommodant; maniable (покладистый)
податливый характер — caractère m maniable (или malléable)
ПОДАТЛИВОСТЬ ← |
→ ПОДАТНОЙ |
ПОДАТЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
податливый | malléable |
ПОДАТЛИВЫЙ - больше примеров перевода
ПОДАТЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он говорит, что я податливый. И то, что он собирается сделать из меня новый тип ференги. | Il dit que je suis malléable et qu'il va me convertir en un nouveau Ferengi. |
Иногда ты такой податливый. | Il ne te faut pas grand-chose. |
Ты не такой податливый. | T'aimes pas suivre les ordres. |
Один поцелуй, нежный податливый и взаимный. | Un baiser tendre, doux et rapide. |
Весь эдак разомлевший и податливый, а пчелка-женушка без устали подает ему тарелочки с зеленью, ростбифом, читает "Тома Сойера". | Dans un monde doux et reposant, avec sa femme chérie qui apporte des plats de légumes, de rôti de boeuf, pendant qu'il lit Tom Sawyer. |
У тебя очень податливый рот. | Tu as une mouche très souple. |
"спонтанный, податливый, беззаботный". - Я как морпех. | "spontané, flexible, calme." Je suis comme un Marine. |
Ваш папа очень податливый. | Votre papa est très réceptif. |
-Податливый! | - "Réceptif." |
Твой отец не поверит, какой Саймон податливый, когда дело доходит до рождественского шоппинга. | Ton père n'en reviendrait pas de voir comme Simon devient sentimental quand il faut faire le shopping de Noël. |
Он очень податливый, тянется, как тесто. | C'est très malléable, élastique comme une pâte. |
Податливый кусок глины. | Une pièce modulable d'argile. |
ќ, вы такой податливый! | Vous êtes si joufflu. |
В другом вы пишите Кэри Агосу, что Финн Полмар - "мягкий, податливый и бесхребетный" | Un autre où tu dis à Cary Agos que Finn Polmar est "mou et malléable, avec une volonté de fromage blanc." |
Я написала, что ты мягкий... и податливый, и совсем бесхребетный. - Бесхребетный? | J'ai dit que tu étais tendre... malléable avec une volonté en fromage blanc. |