ПОДКАЛЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
подкалывать | taquiner |
ПОДКАЛЫВАТЬ - больше примеров перевода
ПОДКАЛЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я буду третировать, подкалывать, перебивать, сбивать его с толку. | Erm... Dénigrer, frapper, décrier, dénoncer. |
Прекрати подкалывать меня! | Ne vous moquez pas de moi ! |
Хватит подкалывать. | Trêve de conneries. |
Подкалывать это у меня в крови. | C'est dans ma nature de casser. |
Перестань подкалывать. | - Tu peux parler. |
Просто мне нравится их "подкалывать". | Je sais. C'était pour voir leur réaction. |
- Не будешь меня подкалывать? | Tu me casses pas ? |
Я закончу подкалывать тебя когда ты признаешься | J'arrêterai quand tu avoueras. |
Аа... аа, я забыл сказать тебе о той части- не подкалывать тех, кто уже плакал. | J'ai oublié de te dire la partie où tu ne casses pas quelqu'un qui pleure déjà. |
Перестаньте меня подкалывать! | Allez-vous cesser de me sous-estimer ! |
Можешь меня подкалывать Линетт. | Tu peux me provoquer tant que tu veux, Lynette. |
А кого я буду подкалывать? | Qui je vais taquiner maintenant ? |
Я, наверное, не буду подкалывать на тему немытых пещерных людей. | Je ne blaguerai pas sur les hommes des cavernes qui ne se lavent pas. |
Карл, не надо подкалывать его. Поторопись! | Y avait pas besoin de le taquiner. |
Ты ведь знаешь, подкалывать в смысле заигрывать. | Tu sais comment c'est, c'est comme des discussions pour un flirt. |