ПОДКИНУТЬ ← |
→ ПОДКЛАДНОЙ |
ПОДКЛАДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
подкладка | doublure |
подкладка | revêtement |
розовая подкладка | doublure rose |
ПОДКЛАДКА - больше примеров перевода
ПОДКЛАДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
подкладка из чистого шёлка. | Tous alignés, en pure soie. |
Это, на самом деле, очень тёплая вещь Тут есть подкладка. | C'est en fait très chaud. Il y a un revêtement. |
- Тут есть подкладка. | - Il a un revêtement. |
- Какая подкладка? | - Quel type de revêtement est-ce? |
Зачем тут розовая подкладка с карамельными полосками? | Et la doublure rose à rayures? |
Это просто подкладка. Ты всегда можешь ее заменить. | Tu peux la faire changer. |
– Что за розовая подкладка? | Et la doublure rose? |
– Не знаю. У нее розовая подкладка. | Je sais pas, elle est rose. |
Наверно мне нужна шёлковая подкладка. | - Je veux une doublure en soie. |
Шелковая подкладка, отличная "коринфская" кожа. | Doublée soie, cuir corinthien. |
В каждой бочке мёда... есть подкладка из мягкой кожи. | Chaque nuage à sa frange... en cuir doré. |
Отличная подкладка. | Belle coupe. De la soie? |
Я думал подкладка потолще. | Je voyais la doublure plus épaisse. |
Подкладка под зад. | C'est aspiré. |
- Да, защитный экран, дисплеи, всё полностью. По мне, это как раз то что нужно Если вы сделаете так, чтобы люди могли носить их долгое время нужна мягкая подкладка | - Oui, viseur, affichage tête haute, la complète. |