brancher vt
подключать аппарат к сети — brancher un appareil (au réseau électrique)
ПОДКЛЕТЬ ← |
→ ПОДКЛЮЧИТЬ |
ПОДКЛЮЧАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
подключать | brancher |
подключать полицию | impliquer la police |
ПОДКЛЮЧАТЬ - больше примеров перевода
ПОДКЛЮЧАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сначала надо подключать воображение и представить воочию. Встань-ка. | Il faut d'abord visualiser le crime. |
Не нужно было подключать ему рот. | Je n'aurais jamais dû reconnecter sa bouche. |
Знаешь, если бы они просто дали тебе перетрахать всех, вместо того, чтобы подключать тебя к машине, ты возможно не захотел бы возвращаться. | Si ils t'avaient laissé faire avec la fiancée. A la place de te brancher sur la machine. Tu serais jamais remonté. |
Ладно. Пора подключать Марвина. | On fait entrer Marvin en jeu. |
Я скажу: "Ну и куда его подключать?" | "Où c'est qu'il faut brancher ?" |
- Ну а зачем ее подключать? | Mais je ne pouvais pas en profiter. |
Разве что тостер к нему подключать. | Sauf peut-être pour un grille-pain, |
Ему бы следовало подключать ноги. | Il aurait du plus plier ses jambes... |
Ван помогал подключать этот компьютер. | Van a donné un coup de main pour la connexion de la moitié de ces ordinateurs. |
Понимаешь, смысл был в том, чтоб вернуть пижону деньги, чтобы он не стал подключать пинкертонов. | - Oui Mon raisonnement c'était de rendre son argent au Dude, pour l'empêcher d'aller voir les Pinkerton. |
Он забыл подвал подключить. Нет, он не столько забыл, сколько последовал моей инструкции "подвал не подключать". | Non, il a surtout pas oublié de suivre ma demande "ne reliez pas le sous-sol". |
Ну вот, Гуннар, теперь можно подключать новую плиту. | Installe la nouvelle cuisinière. |
Их можно и вовсе не подключать... | Elles ne devraient même pas être branchées. |
Я говорил нанимателю, что надо подключать целую ремонтную бригаду, которая будет работать не покладая рук. Но он и ухом не повёл. | Le type qui m'a embauché a refusé que j'organise une équipe de réparation pour la nuit. |
Можно подключать Кэла? | - Je le dis à Cal ? |