1) (подрезать косой) faucher vt
2) перен. abattre vt; briser vt (сломить)
он упал как подкошенный — il est tombé foudroyé
ПОДКОС ← |
→ ПОДКОСИТЬСЯ |
ПОДКОСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Это может подкосить тебя | Tu pourrais t'effondrer |
ПОДКОСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Меня не подкосить этой человеческой слабостью. | Je ne m'avouerais pas vaincue par cette pouriture. |
Нет, ему меня не подкосить. | Non, ça ne va pas me déranger. |
Есть еще что-нибудь? Что-то, что может нас подкосить? | Tu oublies un autre truc qui pourrait nous foutre en l'air ? |
Ну, у него выборы на носу, а история с Грантом может его подкосить. | Enfin, une élection arrive et cette affaire Grant pourrait le tourmenter. |
Это может подкосить тебя через пару недель... Пару месяцев. | Tu pourrais t'effondrer dans quelques semaines... quelques mois. |
Это может подкосить тебя прямо сейчас. | Tu pourrais t'effondrer maintenant. |
Такой стресс может серьезно вас подкосить, прежде чем мы купируем его. | Mon souci est que ce stress peut occasionner des dégâts conséquents. Que faire avant que nous en soyons là ? |