ПОДКРЕПЛЯТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПОДКРЕПЛЯТЬСЯ


Перевод:


1) см. подкрепиться

2) страд. être + part. pas. (ср. подкрепить)


Большой русско-французский словарь



ПОДКРЕПЛЯТЬ

ПОДКРУТИТЬ




ПОДКРЕПЛЯТЬСЯ перевод и примеры


ПОДКРЕПЛЯТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

ПОДКРЕПЛЯТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Слова должны подкрепляться делами.on change de territoire.
признавая, что действенная защита требует коммуникации и сотрудничества на национальном и международном уровнях между всеми заинтересованными сторонами и что национальные усилия должны подкрепляться эффективным, реальным международным и региональным сотрудничеством между заинтересованными сторонами,Considérant que la protection efficace des infrastructures exige que soient instaurées une communication, une coordination et une coopération aux niveaux national et international entre toutes les parties concernées et que les efforts déployés au niveau national doivent être étayés par l'instauration d'une coopération internationale et régionale efficace et notable entre les parties concernées,
17. подчеркивает необходимость построения в интересах всех слоев населения информационного общества, которое по самому своему характеру неизбежно является глобальным, и обращает в этой связи внимание на то, что национальные усилия должны подкрепляться эффективным международным и региональным сотрудничеством между правительствами, частным сектором, гражданским обществом и другими заинтересованными сторонами, включая международные финансовые учреждения, с тем чтобы, в частности, содействовать постепенному преодолению «цифровой пропасти», поощрению доступа к информационно-коммуникационным технологиям, созданию возможностей для использования цифровых технологий и освоению потенциала информационно-коммуникационных технологий в целях развития, и предлагает Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества вынести соответствующие рекомендации в адрес всех заинтересованных сторон;17. Souligne en outre qu'il faut bâtir une société de l'information sans exclusive et à vocation intrinsèquement mondiale, et que les efforts nationaux déployés dans ce domaine doivent donc être appuyés par une coopération régionale et internationale efficace entre les gouvernements, le secteur privé, la société civile et d'autres parties prenantes, y compris les institutions financières internationales, pour notamment aider à combler le fossé numérique, à faciliter l'accès aux technologies de l'information et des communications, à créer des possibilités numériques et à exploiter le potentiel desdites technologies aux fins du développement, et invite le Sommet mondial sur la société de l'information à encourager toutes les parties prenantes à cet égard ;
18. подчеркивает необходимость построения в интересах всех слоев населения информационного общества, которое по самому своему характеру неизбежно является глобальным, и обращает в этой связи внимание на то, что национальные усилия должны подкрепляться эффективным международным и региональным сотрудничеством между правительствами, частным сектором, гражданским обществом и другими заинтересованными сторонами, включая международные финансовые учреждения, с тем чтобы, в частности, содействовать постепенному преодолению «цифровой пропасти», поощрению доступа к информационно-коммуникационным технологиям, созданию возможностей для использования цифровых технологий и освоению потенциала информационно-коммуникационных технологий в целях развития, и предлагает Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества вынести соответствующие рекомендации в адрес всех заинтересованных сторон;18. Souligne qu'il faut bâtir une société de l'information sans exclusive et à vocation intrinsèquement mondiale, et que les efforts nationaux déployés dans ce domaine doivent donc être appuyés par une coopération régionale et internationale efficace entre les gouvernements, le secteur privé, la société civile et d'autres parties prenantes, y compris les institutions financières internationales, pour notamment aider à combler le fossé numérique, à faciliter l'accès aux technologies de l'information et des communications, à créer des possibilités numériques et à exploiter le potentiel desdites technologies aux fins du développement, et invite le Sommet mondial sur la société de l'information à encourager toutes les parties prenantes à cet égard ;
10. признает, что поступательный экономический рост имеет важнейшее значение для ликвидации нищеты и голода, особенно в развивающихся странах, и подчеркивает, что национальные усилия в этой связи должны подкрепляться благоприятными условиями на международном уровне;10. Considère qu'une croissance économique soutenue est essentielle pour éliminer la pauvreté et la faim, en particulier dans les pays en développement, et souligne que les efforts entrepris à cet effet au niveau national devraient être facilités par un environnement international favorable ;


Перевод слов, содержащих ПОДКРЕПЛЯТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод ПОДКРЕПЛЯТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

подкрепляться



Перевод:

подкрепиться

1. (едой, питьём) fortify oneself, refresh oneself

2. страд. к подкреплять

Русско-белорусский словарь 1

подкрепляться



Перевод:

возвр., страд. падмацоўвацца, падсілкоўвацца

Русско-белорусский словарь 2

подкрепляться



Перевод:

падмацоўвацца; сілкавацца

Русско-новогреческий словарь

подкрепляться



Перевод:

подкрепл||яться

δυναμώνω (ά/ΐίτ.), ἐνισχύομαι / τρώγω (едой и т. п.).

Русско-киргизский словарь

подкрепляться



Перевод:

несов.

1. см. подкрепиться;

2. страд. к подкреплять.

Универсальный русско-польский словарь

подкрепляться



Перевод:

Czasownik

подкрепляться

posilać się

pokrzepiać się

Русский-суахили словарь

подкрепляться



Перевод:

подкрепля́ться

(едой) -jiimarisha

Русско-таджикский словарь

подкрепляться



Перевод:

подкрепляться

бақувват карда шудан

Большой русско-итальянский словарь

подкрепляться



Перевод:

несов.

см. подкрепиться

Русско-чешский словарь

подкрепляться



Перевод:

vzpružovat se

2020 Classes.Wiki