ПОДМАЗАТЬ ← |
→ ПОДМАЗЫВАТЬ |
ПОДМАЗАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
подмазаться | amadouer |
ПОДМАЗАТЬСЯ - больше примеров перевода
ПОДМАЗАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пытаюсь подмазаться. | Alors je fais de la lèche. |
В колледже, когда я хотел подмазаться к ней, я покупал ей пиво. | À la fac, à chaque fois que je voulais me réconcilier avec elle, je lui achetais une bière. |
Или ты просто пытаешься подмазаться к Форману. | Ou parce que vous essayez de flatter Foreman ? |
Остановись, если хочешь подмазаться, парень, помой мою машину, хорошо? | Tu veux faire le lèche-bottes, va nettoyer ma voiture. |
Ну, хорошо подмазалась. А кто говорит, что я пытаюсь подмазаться? | Le mur se fendille. |
Этот твой парень подмазаться хочет? | Il cherche à m'amadouer ou quoi? |
Может, к ним подмазаться? | On leur lèche les bottes ? |
Если хочешь подмазаться, делай комплименты моему мозгу! | Si tu veux m'apaiser, complimente mon cerveau ! |
Я думала, ты хотел подмазаться ко мне. | Je pensais que c'était pour vous la jouer devant moi. |
Ты ещё найдешь кучу учителей музыки, к которым можно будет подмазаться. | T'en auras plein d'autres, des profs de musique à lécher. |
Какой-то писака пытался подмазаться. | Un journaleux qui voulait s'attirer nos bonnes grâces. |
Ну, я полагаю, что не все тут достаточно милые, чтобы подмазаться к Жаклин. Кто это? | On n'est pas tous assez mignons pour se voir organiser des rancards ! |
Разве нет возможности, что цель на самом деле – подмазаться к свекрови принцессы Эмили, её высочеству королеве Изабелле? | Est-ce possible que le but est de vraiment passer de la pommade à la belle-mère de la princesse Emily, Sa Majesté, la reine Isabel ? |
Поначалу я работал с тобой, пытаясь подмазаться к тебе, только чтобы Джессика меня простила. | Donc pour te dire la vérité, quand on a commencé cela c'était juste pour te botter les fesses pour que Jessica me pardonne |
Ранее в сериале... Поначалу я работал с тобой, пытаясь подмазаться к тебе, только чтобы Джессика меня простила. | Au début, je voulais juste te lécher les bottes pour que Jessica me pardonne, mais t'es un bon. |