ПОДНОС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
весь поднос | tout le plateau |
другой поднос | autre plateau |
другой поднос | l'autre plateau |
еще поднос | autre plateau |
отнесу поднос | vais monter le plateau |
поднос | l'assiette |
Поднос | Le plateau |
поднос | plateau |
поднос для | un plateau |
поднос и | plateau et |
поднос под | le plateau sous |
поднос под дверь | le plateau sous la porte |
поднос, но | plateau, mais |
Поставьте поднос под | Poussez le plateau sous |
Поставьте поднос под дверь | Poussez le plateau sous la porte |
ПОДНОС - больше примеров перевода
ПОДНОС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Его нос врезался в стекло, а поднос разлетелся повсюду. | Son nez s'est cogné contre le verre, le plateau s'est renversé. |
Не уронишь поднос? | Peux-tu le porter sans en échapper ? |
Просто замечудненько. А можно мне тоже поднос? | Apportez m'en un comme ça. |
- Да, сэр. Я отнес ей поднос 20 минут назад, сэр. | Nous avons monté son plateau voilà 20 minutes. |
Поставьте поднос! | Posez ce plateau. |
Не подержишь поднос, Рой? | Tu veux bien tenir ça, mon chéri? |
Идабель, забери у него поднос и унеси. О, нет, не надо. | Isabelle, prends ce plateau et va-t-en! |
Гленнистер, подай поднос. | Glennister, passe-moi le plateau. |
Видимо, надо отнести им поднос с ужином. | Préparez un plateau après dîner. |
- Неси поднос для этих огромных денег. | Des Rockefeller. Un plateau pour ces deux billets très importants. |
Как замечательно ты оформила поднос. | Quel beau plateau. |
О, мой поднос. | Attention au plateau. |
Принеси-ка поднос. | Amène Ie plateau. |
Он использует медный поднос как зеркало... чтобы наблюдать за высоким человеком с круглой бородой и высоким сикхским тюрбаном. | II utilise un plateau en cuivre comme miroir pour observer un homme de grande taille avec une barbe ronde et un turban sikh. |
Большинство людей взяли ли бы у меня поднос поставили его на стол и приготовили чай. | Beaucoup de gens m'auraient pris le plateau des mains pour faire le thé. |