ПОДНЫРИВАТЬ ← |
→ ПОДНЯТИЕ |
ПОДНЫРНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОДНЫРНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но если поднырнуть, то выплывешь с другой стороны. | Plongez et vous traverserez cet océan. |
Понятно, вы знаете как поднырнуть, верно? | Et tu sais comment te prendre un pare-brise. |
Длина клинка 18 сантиметров зазубренная кромка, хорошая балансировка... если поднырнуть при ударе. | Lame de 18 cm, cranté, équilibré si tu plantes en coupant. |
Знаешь, в старших классах мы с одноклассниками часто играли в игру под названием "удар по яйцам", там надо было поднырнуть и вмазать как следует по яйцам тому, кто зазевался. | Avec un pote de lycée, on jouait à casse-noisette. Tu mets un coup dans les noisettes quand ils ne prêtaient pas attention. |