(приблизиться) s'approcher de; nager vi jusqu'à (вплавь); naviguer vi vers (на судне)
ПОДПЛЫВАТЬ ← |
→ ПОДПОИТЬ |
ПОДПЛЫТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОДПЛЫТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Можете подплыть поближе? | Vous pouvez nous rapprocher un peu ? |
Мне кажется, он запросто мог подплыть к побережью на пару миль, Оставить парусник на маленькой пристани, вернуться в офис и провернуть это преступление так, чтобы никто ничего не узнал. | {\pos(192,230)}Je pensais, ça lui aurait été facile d'accoster plus bas sur la côte, puis de revenir commettre le crime sans être vu. |
Мы хотим подплыть на твоей лодке поближе к "Эндорфину". | - Utilise ton bateau. Approche-toi de l'Endorfin. |
Если ты позволишь нам подплыть ближе к берегу, у тебя появится пара делений. | Si tu me laisses nous emmener plus près de la côte, tu auras quelques bars. Ok. |
Ты можешь подплыть сюда, где мы задержим тебя, или плыви до Кубы. | Tu peux revenir ici, et on t'arrêtera, ou tu peux nager jusqu'à Cuba. |
Можно подплыть ближе? | Vous pouvez vous rapprocher ? |
Он приглашает вам подплыть сюда. | Il dit que vous devriez venir. |
Два форта по обе стороны реки, чтобы викинги не могли подплыть прямо к городу. | Un fort de chaque côté de la rivière, pour empêcher les Vikings de naviguer jusqu'à la ville. |