ПОДРУМЯНИТЬ ← |
→ ПОДРУЧНЫЙ |
ПОДРУМЯНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОДРУМЯНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну как, не хочешь немного подрумяниться? | Ça commence à griller, pas vrai ? |
Не понимаю почему ты боишься немного подрумяниться на солнце. | Ouais, t'as peur de trop bronzer? |
Разделайте утку на куски и дайте подрумяниться минут 15 на большом огне. | Vous découpez le canard en morceaux... et vous le faites revenir pendant 15 minutes, à feu vif. |
Я хочу, чтобы вы взяли хорошее филе средней прожарки, затем дали ему подрумяниться, затем положили его в кухонный комбайн и нажали три раза на шинкование - бум, бум ,бум - и два раза на пюре - бум, бум. | Je veux un bon filet, à moitié saignant, et ensuite vous le passer sur le grill et enfin vous l'insérer dans la machine et lui donner un coup de pompe trois coups sur les côtelettes et deux sur les dés. |
Тебе бы подрумяниться. | Tu devrais mettre un peu plus de blush. |