ж.
sous-station f (pl sous-stations)
автоматическая подстанция — sous-station automatique
ПОДСТАНЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОДСТАНЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы полагаем, что это - подстанция ЦРУ. | Fulcrum y a perdu des effectifs. |
- Там есть подстанция неподалеку. Я займусь этим, братишка. | Il y a un commissariat à côté. |
У нас в участке собственная подстанция на пропане. | Le poste a son propre générateur au propane. |
Где ваша подстанция? | Où est le poste électrique ? |
Но, если Вы хотите дать ему шанс, подстанция и коммутатор находятся на восточной стороне. | Mais si tu veux essayer, le poste électrique et la boîte de fusibles sont côté est. |
Ну, там находится коммутационная подстанция Би613 недалеко от Ноксвилла. | Il y a un canal B613 changeant. en dehors de Knoxville. |
Это рядовая городская подстанция, которая обеспечивает электричеством южную половину города. | Ceci est une des multiples sous-stations de la ville dédiées à la distribution de l'électricité dans toute la moitié sud de New York. |
Старая подстанция. | C'est l'ancienne station de métro. |
Подстанция на 12-й улице в Эйвондейле. | La station Avondale de la 12e rue. |