1) nettoyer vt; effacer vt (стереть); gratter vt (соскоблить); émonder vt (деревья)
2) (съесть дочиста) разг. nettoyer vt, vider vt, ne rien laisser
ПОДЧИНЯТЬСЯ ← |
→ ПОДЧИСТКА |
ПОДЧИСТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
подчистить | ménage |
подчистить | nettoyer |
ПОДЧИСТИТЬ - больше примеров перевода
ПОДЧИСТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На самом деле, такая заняла бы минимум шесть-восемь месяцев, а рядом был сценарий "Апокалипсиса", который мы могли подчистить и сразу же запустить в производство. | Écrire un scénario prend au moins de six à huit mois, mais on pouvait juste peaufiner le scénario de Apocalypse Now et l'envoyer immédiatement. |
Файл могли подчистить? | Le fichier a-t-il pu être effacé ? |
Тогда у тебя будет достаточно времени, чтобы все здесь подчистить. | Ce qui te laisse assez de temps pour tout nettoyer. |
Если мы погибнем, вам придется подчистить то, что останется. | Si on perdait, il faudra vous occuper du reste. |
И это надо подчистить. | Nous sommes ici pour les réparer. |
Можно сказать, что меня послали подчистить все доказательства того, что Мантикора когда-либо существовала. И остановимся на этом. | Disons qu'on m'a envoyé effacer toutes traces de l'existence de Manticore et on en reste là. |
- Она взяла все деньги, отложеные на черный день она могла подчистить и банковский счёт. | Si elle a pris le liquide, elle a dû vider les comptes. |
Там были жертвы. Я спускалась в гараж Джон. Что бы ни случилось, у них было 48 часов, всё подчистить. | Je suis allée au parking. ils ont eu 48 heures pour effacer toutes les traces. |
Ты должна подчистить хвосты, Джейн. | Vous avez 48 h pour faire le ménage. |
Мне нужно кое-что подчистить. | J'ai un peu de ménage à faire. |
Верно? И вы, и я просто пытаемся подчистить кое-какие мелочи. | On essaie tous de régler des points de détail. |
Осталось только подчистить хвосты. | On a encore deux ou trois choses à faire. |
Он в дерьмо раздрабливает свои суставы и просит тебя это подчистить. | Il martèle ses articulations jusqu'à épuisement, et il te demande de tout réparer. |
Подчистить все концы. | Effacer toutes les traces. |
Кори здорово помог подчистить весь залежалый хавчик в доме. | Corey m'a aidée à finir toute la nourriture périmée. |