БОГОСЛУЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БОГОСЛУЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Впереди богослужение, а сзади... | Devant il y a la messe et derrière... |
И ни богослужение, ни "Грюнвальд" не изменят этого. | Ni la messe, ni "Grunwald" ne changeront cela. |
Богослужение начнётся в 10:30 — как обычно, мистер Морган. | Le service commencera à 10h30, comme d'habitude, M. Morgan. |
Тогда всю ночь шло богослужение. | Nous étions à la messe ce jour là. Nous étions à la messe ce jour là. |
Латинское богослужение. Семейный обел, Джулиане понравится это? | on dîne en famille. |
А теперь с ней еще и Тед с Санджеем, включая богослужение за здравие ЮСАГ. | Elle a même réussi à convaincre Ted et Sanjay de demander une meilleure image de U-Sag dans leurs prières quotidiennes. |
Принцессы больше нет! Вчера вечером состоялась массовое богослужение, на котором выступила канадская группа Rush | La princesse a disparu ! menée par le groupe canadien Rush. |
Ну, по крайней мере, совершил богослужение. | J'ai assuré le service, du moins. |
Многие христиане в тот период соблюдали субботу и затем проводили богослужение в воскресенье , вспоминая воскресение Христа, а затем шли заниматься своей обычной работой. | De nombreux chrétiens, pendant cette période, observaient Ie Sabbat, et Ie dimanche, ils avaient un service en commémoration de Ia résurrection, puis ils recommençaient à travailler. |
Мы уже собираемся идти на вечернее богослужение. Я загляну позже. | Nous allons à complies, je reviendrais juste après. |