ПОЛИРОВЩИК ← |
→ ПОЛИСЕМИЯ |
ПОЛИС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аннулировать полис | annuler la police |
аннулировать полис | annuler la police d'assurance |
в Полис | à Polis |
Есть полис | C'est la règle |
Есть полис | La règle |
Есть полис, Джон | C'est la règle, John |
новый страховой полис | nouvelle assurance |
оформляет полис | une assurance |
полис | la règle |
полис | police |
полис | police d |
полис | police d'assurance |
Полис | Polis |
Полис на | d'assurance vie |
полис страхования | assurance-vie |
ПОЛИС - больше примеров перевода
ПОЛИС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- У меня для вас небольшой полис. | - J'ai un contrat... |
Зайдите лучше к Ллойду, да возьмите страховой полис. | Allez pas croire ça. |
Это страховой полис. | C'est une police d'assurance. |
Может быть, кроме момента, когла подписывали страховой полис. | Sauf peut-être à l'occasion, quand vous souscrivez une police d'assurance. |
Я ездил в Глендейл отдать полис на молочные фургоны. | J'étais allé à Glendale livrer une police sur des camions de lait. |
У меня есть заманчивый полис. | Les termes de ma police sont très intéressants. |
— Выписать полис мошеннику! | Il faudrait un amateur pour assurer un pareil voyou. |
— Не я подписывал его полис. | Attends, Keyes, je ne comprends pas. |
— Надоело мне нянчить кучу недоумков. Они готовы впарить полис парню, у которого под одеялом гремучая змея! | J'en ai assez de ramasser les morceaux après que les vendeurs donnent une assurance-vie à un gars qui dort avec quatre serpents à sonnette dans son lit. |
Можно получить для него полис, но его не беспокоить? | Pourrais-je lui acheter une assurance accident sans l'embêter ? |
Вы хотите сделать полис без его ведома. | Vous voulez qu'il soit couvert sans qu'il le sache. |
"...и этот полис превратится в круглую сумму наличными"? | "Vous l'échangeriez pour du comptant ? "Souriez-moi et je vous aiderai." |
И чтобы это был несчастный случай, а у тебя был полис на 50 тысяч. | Et tu aimerais que ce soit un accident et qu'il soit couvert pour 50000 $ . - C'est ça ? |
Во-первых, надо было оформить ему полис. | Il fallait d'abord régler son assurance accident. |
Возможен лишь свой собственный полис. | Vous ne pouvez vous protéger qu'en ayant une police personnelle. |