БОЖЕСТВЕННЫЙ ← |
→ БОЖИЙ |
БОЖЕСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
божество | divinité |
божество - это | adoré le |
божество - это золотой телёнок | adoré le veau d'or |
в одно простое божество | en une simple divinité |
которых божество | qui ont adoré |
которых божество - это | qui ont adoré le |
которых божество - это золотой телёнок | qui ont adoré le veau d'or |
одно простое божество | une simple divinité |
простое божество | simple divinité |
теми, для которых божество | ceux qui ont adoré |
теми, для которых божество - это | ceux qui ont adoré le |
Ты - божество | Tu es un dieu |
БОЖЕСТВО - больше примеров перевода
БОЖЕСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но что же ты такое, идол — пышность? Что ты за божество, когда страдаешь Сильнее, чем поклонники твои? | Et qu'es-tu, toi, idole du cérémonial, qui souffre plus des maux des mortels que tes adorateurs ? |
И все земное шлёт ему привет, лучистое встречая божество. | Et trouble les cieux sourds De mes vaines larmes Et je me considére Et je maudis mon sort |
Но сейчас я ощущаю тебя как божество. | Mais au contact, Vous êtes divin. |
Человек... даже больше чем человек, божество... | Un homme... plus qu'un homme, un dieu. |
Олицетворяет бесконечность, божество. | Ça veut dire infini ou divinité. |
Она пытается пробудить божество? | Elle invoque les dieux, n'est-ce pas ? |
Это божество выходит из мужского туалета. | Dieu sort des toilettes des hommes. |
- Чьё-то Божество, я полагаю. | Mon Dieu ! Dieu n'y est pour rien. |
А еще мне говорили, одевается он как индийское божество. | Avec les petites clochettes aux pieds comme les jeunes filles hindoues ! |
Между тем где-то еще существует бесчисленное множество других вселенных, и в каждой божество видит свой собственный космический сон. | Pendant ce temps, ailleurs... on trouve un nombre infini d'autres univers... et chaque univers est le rêve d'un dieu particulier. |
Я найду человека, который породит божество. | Je trouverai un homme, et j'enfanterai un dieu ! |
Этим танцем вызывали дождь, божество, которое спускалось на поля. | La danse implorait que la pluie tombe sur les champs. |
- Это - нежное божество, Берти. | - Forte et verticale et merveilleux! |
Дафна такая удивительная, Берти, как нежное божество. | Si merveilleux, Bertie Daphné, comme une déesse tendre! |
Мы слышали, что станцию недавно посетило Божество Дрази. | Il paraît vous recevoir récente visite de Etre Suprême Drazi. |