bavard m, indiscret m, babillard m, moulin m à paroles
II м.(яйцо без зародыша) œuf m stéril
БОЛТУН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БОЛТУН фразы на русском языке | БОЛТУН фразы на французском языке |
болтун | bavard |
болтун | grande gueule |
Болтун | La pipelette |
Болтун | Pipelette |
Болтун | Verbal |
Болтун Мушкет | Pipelette Mousquet |
Болтун Кинт | Verbal Kint |
болтун-попрыгунчик | bruit tranchant |
болтун-попрыгунчик | le bruit tranchant |
большой болтун | une grande gueule |
Джимми-болтун | Jimmy bouche |
Джимми-болтун | Jimmy bouche d |
Джимми-болтун | Jimmy bouche d'or |
Джулиэн - болтун-попрыгунчик | Julien le bruit tranchant |
Джулиэн - болтун-попрыгунчик | Julien, le bruit tranchant |
БОЛТУН - больше примеров перевода
БОЛТУН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БОЛТУН предложения на русском языке | БОЛТУН предложения на французском языке |
- Замолчи, болтун! | Vendu ! |
Высокомерный болтун. | Quel espèce de beau parleur suffisant. |
Болтун. Зачем столько слов? | Pourquoi n'en vient-il pas au fait ? |
Болтун! | - je vous empaillerais pour 2 cents. |
Продавец. Болтун. Прилипала. | Oui, un colporteur qui serre des mains et tape les gens dans le dos. |
Этот болтун Джуниор решил нажаловаться. | Cette pie de Junior a déposé plainte. |
Для меня ты - болтун в штатском! | Pour moi vous êtes un sot doublé d'un civil ! |
- Следуйте за мной! - Болтун! | - Un civil stupide ! |
Похоже, Болтун присоединился к нам. | Le bavard nous a rejoint. |
Не думай о нем, он просто старый болтун. | - Un croque-mort professionnel ! |
Никакой он не старый болтун. | - Pas du tout ! |
Чего молчишь, ты благородный, духовный болтун? | Pourquoi vous restez muet, vous, subtil causeur spirituel ? |
Удачи, болтун! | Bonne chance, mon pote. |
Эй, Ты, черномазый болтун! | Toi, la, grande gueule de negre. |
Болтун! | lncapable de tenir sa langue ! Qui est-ce qui n'arrêtait pas de sonner ? |
БОЛТУН - больше примеров перевода