ж.
1) barbe f
2) (у птиц) barbe f
••
смеяться в бороду разг. — rire dans sa barbe, rire sous cape
БОРОДА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БОРОДА фразы на русском языке | БОРОДА фразы на французском языке |
а не Чёрная Борода | pas Barbe Noire |
белая борода | barbe blanche |
Белая Борода | White Beard |
борода | barbe |
Борода | Barberousse |
Борода | La barbe |
борода | une barbe |
борода | une couverture |
борода будет | barbe sera |
борода была | barbe était |
борода выглядит | barbe est |
борода и | barbe et |
борода или | barbe ou |
Борода Мерлина | Par la barbe de Merlin |
была борода | avait une barbe |
БОРОДА - больше примеров перевода
БОРОДА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БОРОДА предложения на русском языке | БОРОДА предложения на французском языке |
Элиза, где моя борода? | Elise, où est ma barbe ? |
- И синяя борода в придачу. | Pas pour les tombeurs. |
Синяя борода из Корнуолла. - Я весь в него. | Tu n'as jamais entendu parler de mon grand oncle Penruddock, le Barbe-Bleue de Cornouailles ? |
Если Вы будете ждать, пока она расскажет правду, у Вас отрастет длинная седая борода. | Avant d'y arriver, vous aurez une longue barbe grise. |
Знаете, если бы не борода, ваше лицо было бы мягче. | Peut-être y a-t-il de la douceur sous votre barbe. |
- Может, у него фальшивая борода? | c'est lui qui a la fausse barbe. J'ai peine à le croire. |
- Почему? Вы же знаете, борода была фальшивая. | Elle était fausse, vous le savez. |
Синяя борода во Франции, Джек Потрошитель в Лондоне. | Barbe-Bleue, Jack l'Eventreur. |
Ты рыжая Синяя Борода, вот кто. | Espèce de Barbe Bleu Roux ! |
О, я не синяя Рыжая Борода... | Oh, je ne suis pas un Barbe Bleu Roux ... |
Все эти говоруны — пустые врали, а стишкам их — грош цена. Прямая спина сгорбится, чёрная борода поседеет, красивое лицо покроется морщинами, блестящие глаза потускнеют; | Un orateur n'est qu'un beau parleur, un poème, une ballade, un dos droit se voûte, une barbe noire blanchit, un beau visage se fane, un oeil vif se vide, mais un coeur bon |
Мне нравится... только вот борода. | Ça me plaît. Sauf... Sauf la barbe. |
Очень стар. Борода до самых пят. | Si, sa barbe lui descend à la cheville. |
К тому же, у вас борода не на резинке. | Votre barbe n'est pas attachée par une ficelle. |
Когда б не подкрепили Вас наши перебежчики, мы б с вами Сцепились, с бородою борода, И вас домой прогнали. | Sans le renfort de ceux qui devraient être des nôtres, nous vous aurions affrontés hardiment, barbe contre barbe, et refoulés jusque chez vous ! |
БОРОДА - больше примеров перевода