БОЧОНОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бочонок | baril |
Бочонок | Barrel |
Бочонок | Barrique |
Бочонок | La Barrique |
бочонок | le baril |
Бочонок Амонтильядо | Barrique d'Amontillado |
Бочонок Амонтильядо | La Barrique d'Amontillado |
бочонок для | fût de |
бочонок пива | fût de |
бочонок пива | fût de bière |
бочонок пива | un fût |
бочонок пива | un fût de bière |
бочонок с | un baril de |
бочонок сменил | de changer de fût |
взорвался бочонок | baril a explosé |
БОЧОНОК - больше примеров перевода
БОЧОНОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы воспарим на крыльях, если уговорим весь бочонок этого крепкого сидра. | On sera tous bien, si on arrive à boire tout ce cidre. |
Говядина, свиная голова и бочонок эля! | Sanglier et tonnelet de bière. |
Фальшивая борода, фальшивые зубы, фальшивые улыбки, фальшивый голос – вот он и весь, и больше ничего – как пустой бочонок. | Ce n'est que fausse barbe et fausses dents. La fausseté même ! |
Дьяволу морскому Свезем бочонок рому, | Un baril de rhum blanc pour le Démon de l'océan, |
Он собирается принять бочонок пива. | Ne casse pas le comptoir. |
Немедленно опусти бочонок! | Maintenant, vous trois, |
Еще виски... Лучше бочонок | Un whisky pour le comptoir |
Но ты, пивной бочонок, этого не знаешь! Дубина стоеросовая! | Tu l'ignores parce que tu es aussi gros que Barry White. |
- Как тебя зовут, бочонок сала? | - Non, mon commandant ! - C'est quoi ton nom, gros lard ? |
Отличная баскетбольная площадка превратилась в бочонок. | Ce beau terrain de basket qui s'est délabré ! |
Капитан... похоже, я должен вам бочонок бладвейна. | Capitaine... ll semblerait que je vous doive une barrique de vin. |
По-моему, ты больше смахиваешь на бочонок пива. | Un tonneau de bière, oui ! |
Его еще называют Золотой бочонок. | On les appelle Golden Shachi. |
- Бочонок пробит. | - Le tonnelet est percé. |
Бочонок? | Un tonnelet? |