БРЕЗЕНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
брезент | bâche |
брезент | la bâche |
брезент | la tente |
брезент | tente |
Брезент | Une bâche |
брезент и | bâche et |
брезент и | une bâche et |
в брезент | dans une bâche |
веревку и брезент | corde et une bâche |
его в брезент | dans la bâche |
БРЕЗЕНТ - больше примеров перевода
БРЕЗЕНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Возьми брезент из трейлера. | La bâche de la remorque ! |
- Степанов, брезент у вас? | - Stépanov, vous avez la bâche ? - Gavrilkine l'a ôtée. |
Гаврилкин, брезент у тебя? | Gavrilkine, j'ai besoin de la bâche. |
Эти ублюдки должны видеть, что здесь есть только я и они. И не шуметь, а не то яйца оторву. Там какой-то брезент из пластика растянули. | si un de nos hommes se fait entendre, je le louperai pas ils sont en train de tendre des rideaux en plastique on a la moitié de la police sur le dos même si c'était la moitié de l'armée britannique... nous on a le gosse |
Но немец поправил брезент, и больше я их никогда не видела. | Mais les allemands ont remis la bâche en place. Je n'ai plus jamais revu ces visages. |
Сдерни брезент. | Tire sur la bâche. |
— Нам нужен брезент — накрыть гору, и немедленно! | Il faut des bâches pour la montagne. |
Случаем, не этот брезент-то б-был? | Serait-ce cette bâche par hasard ? |
На поле брезент. | Le terrain est bâché. |
Брузер повалил Беккера на брезент и тянется к своей любимой области | Le Boucher l'a mis au tapis et tape à son endroit favori ! |
Соберите брезент со всей базы. | Prospectez dans toute la base. |
- Брезент. | - Une bâche. |
Если мы хотим, чтобы был толк, понадобится брезент. | Si nous voulons faire les choses bien, il nous faut une bâche. |
Там только старый брезент. | Il y a juste une bâche. |
Помоги! - Опускай брезент! | Pas la tente ! |