ж.
1) воен. brigade f
2) (группа) équipe f
тракторная бригада — équipe de conducteurs de tracteurs
рабочая бригада — équipe d'ouvriers
концертная бригада — groupe m (или brigade f, ensemble m) d'acteurs
бригада коммунистического труда — équipe du travail communiste (в СССР)
молодёжная бригада — équipe de jeunes
3) ж.-д.
поездная бригада — personnel m du train
паровозная бригада — équipe de locomotive
БРИГАДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бригада | brigade |
Бригада | Équipe |
бригада | fait équipe |
бригада | l'équipe |
Бригада | Le gang |
бригада | une brigade |
бригада врачей | équipe médicale |
Бригада врачей | Une équipe médicale |
Бригада Кью | du Q |
Бригада Кью | Les Fous du Q |
Бригада М | G-Force |
Бригада М | G-Force, en |
Бригада М | La G-Force |
БРИГАДА М | opération G-FORCE |
бригада неотложной медицинской помощи | une urgence médicale |
БРИГАДА - больше примеров перевода
БРИГАДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В июне 1942-го небольшая танковая бригада американских войск вошла в состав Восьмой британской армии в Северной Африке,.. ...чтобы, участвуя в боевых действиях,.. | En juin 1942, un petit détachement de chars américains... et son équipage, ont rejoint l'armée britannique... en Afrique du nord afin de se familiariser... aux conditions de bataille dans un désert. |
Танковая бригада США, машина 5. | Unité de blindés américaine. Répétez message. |
Сержант Ганн, танковая бригада армии США. | Sergent Gunn, unité de blindés américaine. |
Афинская Бригада - в 35 милях отсюда - рапортует, что все заражены тифом. | Á 55 km d'ici, la brigade d'Athènes est décimée par le typhus. |
Алло бригада по борьбе с наркотиками? | Allô, la Mondaine? |
Там находится наша 4-ая бригада рабочих. | Notre 4e Brigade est en manœuvres aux alentours de Midwich. |
– Одна бригада. | - Une brigade. |
Вообще-то, его разбомбила 8-я воздушная бригада. Но я не виню вас, американцев. | Il a été détruit par la 8ème division aéroportée américaine. |
Ничего себе! А ваша бригада в Сан-Тропе неплохо оснащена! | Vous êtes bien équipés, cette année, à Saint-Tropez. |
Седьмая бригада потеряла двести человек. | La 7ème brigade a perdu 200 hommes. |
Хирургическая бригада будет готова извлечь вас в любой момент, если что-то случится. | Les chirurgiens attendront, prêts à vous récupérer si nécessaire. |
Эта бригада так хорошо справляется что Капитан решил дать вам особое поручение. | Vous avez si bien travaillé... qu'on va vous faire une fleur. |
Ремонтная бригада латает внутренний корпус. | Colmatage de la brèche coque intérieure en cours. |
Опасная Бригада делает то что им говорят. | Ce n'est pas un travail pour les jeunes filles. OFFICIA : |
Есть места похуже чем Опасная Бригада знаете ли. | OFFICIA : Faites attention. |