1) de bronze
бронзовый бюст — buste m de bronze
2) (цвет) mordoré; bronzé (от загара)
бронзовый век — âge m du bronze
БРОНЗОВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бронзовый | Bronze |
бронзовый | du bronze |
бронзовый | en bronze |
Бронзовый | Le bronze |
бронзовый кинжал | Ie sabre en bronze |
бронзовый кинжал | sabre en bronze |
Бронзовый Сектор | le secteur bronze |
бронзовый сектор | secteur bronze |
БРОНЗОВЫЙ - больше примеров перевода
БРОНЗОВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бронзовый диск с кристаллом. | En bronze, de cette taille environ. |
Это простой бронзовый медальон. | Ce médaillon n'a aucune valeur. |
Что-то про то, что девяностые - это новый бронзовый век. | Quelque chose comme un âge de bronze qui surviendrait dans les années 90. |
Закажешь себе бронзовый гроб? | Tu préfères une tombe en bronze ? |
Американский бронзовый медалист, участник марафона... | Médaillé de bronze ... le cycliste Brian Smith ... |
Ты бронзовый. | T'es super bronzé. |
У нас будет "Серебрянный клуб", "Бронзовый клуб". | Le club d'Argent, le club de Bronze. |
Он бронзовый призер соревнований по халф-пайпу. | Médaille de bronze au half-pipe* lors des X-Games*. |
Слава Богу. Я ненавижу этот бронзовый оттенок кожи. | Tant mieux, je déteste ce teint hâlé. |
Нет, нет, у меня бронзовый кинжал. | - J'ai le poignard. |
Облей меня всего, маленький бронзовый сучонок. | Enduis-moi tout, ma petite salope dorée. |
Там говорится, что требуется "бронзовый кинжал, покрытый кровью моряка под заклятьем песни". | Ca dit qu'il faut "un poignard en bronze" "couvert du sang d'un pêcheur ensorcelé par le chant". |
Теперь нам только бронзовый кинжал раздобыть осталось? | II ne nous reste plus qu'à trouver Ie sabre en bronze. |
Говорите, где бронзовый кинжал. | Dites-moi où se trouve Ie sabre en bronze. |
Где-то тут должен быть симпатичный бронзовый кинжал. | Je crois qu il devrait y avoir un sabre en bronze quelque part. |