1) (закреплять за кем-либо) réserver vt (une place, un billet, etc.), arrêter vt
2) (покрывать бронёй) blinder vt, cuirasser vt
БРОНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бронировать | réserver |
БРОНИРОВАТЬ - больше примеров перевода
БРОНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что это за отель, который позволяет детям самостоятельно бронировать номер? | Comment peut-on laisser un enfant prendre une chambre ? |
Им нужно было раньше номер бронировать. | Ils auraient dû retenir plus tôt. |
Спасибо, что не заставляете бронировать номер. | C'est vraiment sympa de me recevoir sans réservation. |
если бронировать номер как частное лицо. | Les hôtel sont chers quand nous sommes touristes. |
Им надо было заранее бронировать номер! | Ils avaient qu'à réserver. |
Прежде, чем бронировать билеты, ты должна кое-что узнать. | Avant que tu commences à chercher, tu dois savoir quelque chose. |
Так что, я бьI не рекомендовал Вам бронировать билетьI. | Je vous suggère de ne pas réserver vos billets. |
Знаешь, напиши сначала мне в офис, прежде чем что-то бронировать, ладно? | Tu devrais vérifier avec mon bureau avant de retenir une date. |
В месте, где требуется бронировать столики за полгода вперед? | {\pos(192,210)}Celui où il faut réserver 6 mois à l'avance ? |
Здравствуйте, у меня не было времени бронировать, но... | Je n'ai pas réservé. |
Столик надо бронировать за месяц. | Impossible d'obtenir une réservation. |
- Бронировать будете? | Des réservations? |
Можно ли там бронировать место? | Ils prennent les réservations ? |
Лучше было тебе обсудить это со мной прежде чем бронировать билеты. | J'aurais vraiment aimé que tu m'en parles avant de réserver ce voyage. |
Мы можем бронировать места для гастрольных туров, рок-групп! | Nous pourrions réserver des troupes, des groupes, des groupes de rock ! |